Glossary entry

German term or phrase:

SARD

Polish translation:

przyczepa ze sztywnym dyszlem

Added to glossary by Agnieszka Orlowska
Oct 16, 2019 14:53
4 yrs ago
1 viewer *
German term

SARD

German to Polish Tech/Engineering Other
LKW Plane und Spriegel: ZUL. ANH.LAST B. SARD./ZENTRALACHSANH.

Czy ktoś może wie, co może oznaczać skrót: SARD?

Z góry dziękuję za pomoc!
Proposed translations (Polish)
4 przyczepa ze sztywnym dyszlem

Discussion

Agnieszka Orlowska (asker) Oct 17, 2019:
Dziękuję, już znalazłam, że to jest ten rodzaj przyczepy. Pozdrawiam
Crannmer Oct 17, 2019:
@Seweryn: nie w tym kontekście Zob. moją odpowiedz.
Seweryn Makowski Oct 16, 2019:
selbstarretierend Proszę kliknąć link i wyszukać w tekście słowo "selbstarretierend".
Agnieszka Orlowska (asker) Oct 16, 2019:
Wydaje mi się, że to będzie raczej jakiś rodzaj przyczepy. Tylko jaki?

Proposed translations

23 hrs
Selected

przyczepa ze sztywnym dyszlem

SARD./ZENTRALACHSANH. = Starrdeichsel-/Zentralachsenanhänger

przyczepa ze sztywnym dyszlem/z osią centralną

Literówka oryginału.

Zob.
4. Dopuszczalną masę całkowitą zespołu pojazdów uczestniczącego w ruchu drogowym ustala się dla:
[...]
2) samochodu ciężarowego lub samochodu specjalnego z przyczepą ze sztywnym dyszlem (łącznie z przyczepą z osią centralną) - na podstawie sumy dopuszczalnych mas całkowitych pojazdu ciągnącego i przyczepy ze sztywnym dyszlem, pomniejszonej o wyższą wartość dopuszczalnego pionowego obciążenia sprzęgu pojazdu ciągnącego lub dopuszczalnego pionowego obciążenia sprzęgu przyczepy ze sztywnym dyszlem, a przy takich samych wartościach, o tę wartość; tak ustalona dopuszczalna masa całkowita nie może przekraczać dopuszczalnej masy całkowitej określonej dla tego zespołu pojazdów w ust. 1;

https://www.prawo.pl/akty/dz-u-2016-2022-t-j,17009712.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wielkie dzięki!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search