Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

to invite an encounter

Italian translation: incoraggiare/favorire un incontro

20:33 Feb 4, 2019
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / meditation
English term or phrase: to invite an encounter
A beautiful place from which *to invite an encounter*
Come si potrebbe tradurre?
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 16:23
Italian translation:incoraggiare/favorire un incontro
Explanation:
To invite significa anche "incoraggiare/favorire". Così ha un senso, a mio parere.
Con il contesto avrei potuto fornirti un parere più preciso. "Encounter" è un incontro casuale, non programmato ma può anche significare "combattimento/duello/scontro".
Vedi tu dal contesto qual è l'effettivo significato.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2019-02-04 21:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Invitare a un incontro" sarebbe "invite to a meeting" secondo me.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2019-02-04 23:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie Danila, mi.era sfuggito il fatto che si tratta di meditazione e quindi "scontro" o simili non avrebbero senso.
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 16:23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3evocare/ propiziare / accogliere un incontro
Danila Moro
3 +3incoraggiare/favorire un incontro
Francesco Badolato
4invitare a un incontro
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
invitare a un incontro


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2019-02-04 20:44:11 GMT)
--------------------------------------------------

Nessuna stranezza. Di nulla Gaia. Buon lavoro e buona serata. :-)

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 290
Notes to answerer
Asker: Grazie. Mi suonava strano "un posto da cui invitare a un incontro" :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
evocare/ propiziare / accogliere un incontro


Explanation:
direi una cosa del genere. Intanto, come dice Francesco, qui il verbo è transitivo e usato in un modo diverso da “invitare”, inoltre se guardi gli esempi in rete, si tratta sempre di “ incontri” in ambito religioso o “mistico”.

Tra le definizioni del free Dictionary:

3. To welcome; encourage: invite questions from the audience.
4. To tend to bring on; provoke: "Divisions at home would invite dangers from abroad" (John Jay).
5. To entice; tempt.

Danila Moro
Italy
Local time: 16:23
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 515

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane: A me piace accogliere! Anche se la sfumatura sarebbe diversa con invite.
8 hrs
  -> Grazie!

agree  Lorenzo Rossi
13 hrs
  -> grazie Lorenzo :)

agree  Gaetano Silvestri Campagnano: Anche questa potrebbe essere una buona alternativa alla soluzione che ho proposto. In particolare, mi piace "propiziare".
13 days
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
incoraggiare/favorire un incontro


Explanation:
To invite significa anche "incoraggiare/favorire". Così ha un senso, a mio parere.
Con il contesto avrei potuto fornirti un parere più preciso. "Encounter" è un incontro casuale, non programmato ma può anche significare "combattimento/duello/scontro".
Vedi tu dal contesto qual è l'effettivo significato.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2019-02-04 21:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Invitare a un incontro" sarebbe "invite to a meeting" secondo me.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2019-02-04 23:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie Danila, mi.era sfuggito il fatto che si tratta di meditazione e quindi "scontro" o simili non avrebbero senso.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 172
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
9 hrs
  -> Grazie

agree  Daniela Cannarella
11 hrs
  -> Grazie Daniela

agree  Fabrizio Zambuto
19 hrs
  -> Grazie Fabrizio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search