without approval from any governmental entity or third party other than as has b

Russian translation: без одобрения какого-либо государственного органа или третьей стороны

09:24 Jul 12, 2017
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Distribution Agreement
English term or phrase: without approval from any governmental entity or third party other than as has b
Добрый день!

Прошу помощи в переводе данного пункта в дистрибьюторском соглашении, а именно его второй части: "Distributor hereby warrants and represents that Distributor has the right and power and is free to enter into and fully perform the obligations under this Agreement, without approval from any governmental entity or third party other than as has been or, if later imposed, will be obtained".

Заранее спасибо:)
Kate Shapkina
Kazakhstan
Local time: 20:43
Russian translation:без одобрения какого-либо государственного органа или третьей стороны
Explanation:
без одобрения какого-либо государственного органа или третьей стороны, за исключением тех (одобрений), которые уже получены или, в случае возникновения такой необходимости в дальнейшем, будут получены
Selected response from:

Alina Chobotar
Ukraine
Local time: 17:43
Grading comment
Благодарю за помощь:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4без одобрения какого-либо государственного органа или третьей стороны
Alina Chobotar
4без одобрения какого-либо/любого государственного органа или третьей стороны
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
без одобрения какого-либо государственного органа или третьей стороны


Explanation:
без одобрения какого-либо государственного органа или третьей стороны, за исключением тех (одобрений), которые уже получены или, в случае возникновения такой необходимости в дальнейшем, будут получены

Alina Chobotar
Ukraine
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Благодарю за помощь:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
без одобрения какого-либо/любого государственного органа или третьей стороны


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-07-12 09:40:06 GMT)
--------------------------------------------------

Дистрибьютор настоящим гарантирует и представляет, что он/Дистрибьютор имеет право и (владеет) полномочия(ми) и может свободно вступать в и полностью выполнять (свои) обязательства по настоящему Соглашению - кроме уже существующих или, если они были наложены впоследствии, получаемых в будущем - без одобрения какого-либо/любого государственного органа или третьей стороны.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-07-12 09:41:11 GMT)
--------------------------------------------------

на скорую руку :) желаю удачи и солнечного дня

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 16:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 163
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо))

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search