Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Cnel. Trans. DEM.
English translation:
Col. [Military Acad. Degrees] [Name]
Added to glossary by
Nathalie Wilson
Mar 27, 2017 13:32
7 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
Cnel. Trans. DEM.
Spanish to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Title of the head of the Central Military Hospital in El Salvador
Hello fellow linguists,
I wonder if anyone could help me with translating the above acronyms?
They precede the name of the Director of the Central Military Hospital of El Salvador and appear on the Surgery Diploma of a graduate.
So the full title is: Cnel. Trans. DEM. José Francisco Samayoa Guerrero
There isn't much context apart from that really, but I can of course answer any questions you have on the diploma.
The first acronym I am sure is 'Colonel' but I honestly have no idea what the 'trans. and the DEM' could mean.
I would be grateful if anyone could shed any light on this!
Many thanks in advance.
I wonder if anyone could help me with translating the above acronyms?
They precede the name of the Director of the Central Military Hospital of El Salvador and appear on the Surgery Diploma of a graduate.
So the full title is: Cnel. Trans. DEM. José Francisco Samayoa Guerrero
There isn't much context apart from that really, but I can of course answer any questions you have on the diploma.
The first acronym I am sure is 'Colonel' but I honestly have no idea what the 'trans. and the DEM' could mean.
I would be grateful if anyone could shed any light on this!
Many thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 | Col. [Military Acad. Degrees] [Name] | Cristina Zavala |
Proposed translations
6 hrs
Selected
Col. [Military Acad. Degrees] [Name]
Esta podría ser una solución.
Otra más extensa: Salvadorean Military Academic Degrees
Explicación adicional al pie: General Staff Degree, Transmissions Engineer Degree, pero no sé si tiene sentido añadir tanto detalle.
Otra más extensa: Salvadorean Military Academic Degrees
Explicación adicional al pie: General Staff Degree, Transmissions Engineer Degree, pero no sé si tiene sentido añadir tanto detalle.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
17 mins
Reference:
D.E.M.
De Estado Mayor
https://es.wikipedia.org/wiki/Diplomado_de_Estado_Mayor
Curso de Estado Mayor
http://www.policiaecuador.gob.ec/55-tenientes-coroneles-fina...
https://es.wikipedia.org/wiki/Diplomado_de_Estado_Mayor
Curso de Estado Mayor
http://www.policiaecuador.gob.ec/55-tenientes-coroneles-fina...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Charles Davis
: Yes, DEM is Diplomado de Estado Mayor
33 mins
|
Thanks, Charles
|
30 mins
Reference:
Cnel = Coronel
Trans = Transmissions
DEM = Doctrina y Educación Militar
I'm afraid I don't have time to find a suitable translation but someone might find this useful.
Trans = Transmissions
DEM = Doctrina y Educación Militar
I'm afraid I don't have time to find a suitable translation but someone might find this useful.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Charles Davis
: Trans is indeed Transmisiones but DEM is Diplomado de Estado Mayor
19 mins
|
Thank you, Charles. Why don't you post an answer? I don't have time to prepare one.
|
55 mins
Reference:
Salvadorean military abbreviations
Here's a document about them, with a list, including Trans. = Transmisiones (as Helena says):
http://www.codem.gob.sv/index.php/publicaciones/boletin-info...
It doesn't include DEM, but it's clear from the following (for example)
" 03.- RENATO ANTONIO PÉREZ AGUIRRE
CORONEL ART DEM
[...]
Curriculum
CORONEL ART DIPLOMADO DE ESTADO MAYOR [...]"
http://publica.gobiernoabierto.gob.sv/institution_officials/...
http://www.codem.gob.sv/index.php/publicaciones/boletin-info...
It doesn't include DEM, but it's clear from the following (for example)
" 03.- RENATO ANTONIO PÉREZ AGUIRRE
CORONEL ART DEM
[...]
Curriculum
CORONEL ART DIPLOMADO DE ESTADO MAYOR [...]"
http://publica.gobiernoabierto.gob.sv/institution_officials/...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Juan Jacob
: DEM = Diplomado de Estado Mayor, claro.
8 mins
|
Gracias, Juan
|
|
agree |
Helena Chavarria
5 hrs
|
Thank you, Helena!
|
Something went wrong...