Dec 7, 2016 11:07
7 yrs ago
English term
refer to our practice
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
All subjects will be able to withdraw at any time and study-related treatment will be provided at no charge.
Please be assured that any patients you refer to our practice will remain under your primary care.
To refer a patient for this study, please have them call me.
Please be assured that any patients you refer to our practice will remain under your primary care.
To refer a patient for this study, please have them call me.
Proposed translations
(Russian)
5 +3 | [все пациенты, которых вы] направляете в наше учреждение | Natalie |
3 +3 | направить в нашу клинику (больницу и т.д.) | FreEditor |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
[все пациенты, которых вы] направляете в наше учреждение
или - "в наш исследовательский центр"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins
направить в нашу клинику (больницу и т.д.)
Здесь "refer" означает "направлять больных или пациентов в какую-нибудь другое медицинское учреждение".
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-12-07 11:13:30 GMT)
--------------------------------------------------
Возможно специальные направления выписывают или просто устно рекомендуют.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-12-07 11:13:30 GMT)
--------------------------------------------------
Возможно специальные направления выписывают или просто устно рекомендуют.
Peer comment(s):
agree |
Evgeni Kushch
: только в "учреждение" или "исследовательский центр", не нужно клиник и больниц
4 mins
|
Правильно. Спасибо большое!
|
|
agree |
Stanislav Korobov
: Нет, я бы написал именно "в клинику". Всё-таки, "практис" есть "практис"...
42 mins
|
Спасибо большое!
|
|
agree |
Nadezhda Golubeva
1 hr
|
Спасибо большое!
|
|
neutral |
Natalie
: В клинических исследованиях используется своя специфическая терминология, и хорошо бы ее сначала изучить
4 hrs
|
Хорошо. Так и сделаю.
|
Something went wrong...