Oct 26, 2016 11:07
7 yrs ago
Russian term
Не обезображенные интеллектом люди
Russian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести данное выражение. Вот это место в ролике (осторожно, по ссылке присутствуют маты): https://youtu.be/mjL39JqLni8?t=5m
Ругаются два водителя и активист:
- В армии не служил, наверное?
- Да конечно не служил. Они сосунки все.
Активист:
- А я вижу двух не обезображенных интеллектом людей...
Ругаются два водителя и активист:
- В армии не служил, наверное?
- Да конечно не служил. Они сосунки все.
Активист:
- А я вижу двух не обезображенных интеллектом людей...
Proposed translations
(English)
3 +3 | two intellectually-challenged individuals//not cursed with intellect | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | people who are not overly smart | rns |
3 | см. | Andrew Tishin |
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
two intellectually-challenged individuals//not cursed with intellect
Pick your own insult
(politically correct) struggling with one's own stupidity
https://en.wiktionary.org/wiki/intellectually_challenged
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
not quite there in the intellectual department
two people who were forgotten when God gave out brains
(politically correct) struggling with one's own stupidity
https://en.wiktionary.org/wiki/intellectually_challenged
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
not quite there in the intellectual department
two people who were forgotten when God gave out brains
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
10 mins
26 mins
см.
можно чуть перефразировать, чтобы сохранить иронию, например:
And I see two people who don't trouble themselves with using their brains
And I see two people who don't trouble themselves with using their brains
Something went wrong...