Mar 19, 2015 07:33
9 yrs ago
English term
breeder
English to Romanian
Tech/Engineering
Livestock / Animal Husbandry
instructiuni incubator
Hens' vitamin and mineral requirements for laying eggs arc lower than those of breeders. The breeder's diet should begin six to eight weeks before hatching eggs are required, with particular attention to vitamin A, D3, riboflavin, pantothenic acid, biotin, folic acid, vitamin BI2 and the mineral manganese.
Proposed translations
(Romanian)
3 +4 | reproducător | Loredana Arama |
4 +3 | de prasila | Lorena Chirita |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
reproducător
Dieta reproducătorilor ... a animalelor/păsărilor reproducătoare... depinde despre ce este vorba in textul tău
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-03-19 07:47:11 GMT)
--------------------------------------------------
Găini reproducătoare. Poate te ajuta si link-ul de mai jos
http://www.icbmv.ro/prospecte/hipraviar shs-100116.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-03-19 07:47:11 GMT)
--------------------------------------------------
Găini reproducătoare. Poate te ajuta si link-ul de mai jos
http://www.icbmv.ro/prospecte/hipraviar shs-100116.pdf
Peer comment(s):
agree |
Augustin Dragoste
2 hrs
|
Multumesc
|
|
agree |
adami
: Da, prasila e termen popular, nu se foloseste in zootehnie.
2 hrs
|
Multumesc
|
|
agree |
Liviu-Lee Roth
4 hrs
|
Multumesc
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
3 days 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci frumos!"
+3
11 mins
de prasila
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2015-03-19 12:24:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://lege5.ro/Gratuit/gi3tkmjt/ordinul-nr-134-2000-pentru-...
http://legislatie.just.ro/Public/DetaliiDocument/29870
@ adami: vad ca nu e o problema sa fie folosit termenul "de prasila" la nivel legislativ
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2015-03-19 12:24:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://lege5.ro/Gratuit/gi3tkmjt/ordinul-nr-134-2000-pentru-...
http://legislatie.just.ro/Public/DetaliiDocument/29870
@ adami: vad ca nu e o problema sa fie folosit termenul "de prasila" la nivel legislativ
Peer comment(s):
agree |
adinag
1 hr
|
Multumesc!
|
|
agree |
wordbridge
1 hr
|
multumesc!
|
|
agree |
Augustin Dragoste
: prăsilă (nu prașilă cum am citit eu. :))
2 hrs
|
:)) Multumesc Augustin! :)
|
Discussion