Apr 17, 2014 15:13
10 yrs ago
English term
beyond charges
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Explanation from my client: "In the freight industry they have what they call territory lanes across the country. Territory lanes cover the more populated areas and heavier traffic areas. In a case were shipment has to go out of these areas to a more remote region it’s deemed a beyond charge, as they are not in freight lanes."
Proposed translations
(French)
4 | facturation hors barême | Mireille BOULANGER |
4 | dépassement de barème | Peter LEGUIE |
Proposed translations
1 hr
Selected
facturation hors barême
transport considéré comme étant hors barême et qui doit faire l'objet d'une surfacturation..;
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
19 hrs
dépassement de barème
This would have been more obvious if "beyond normal (basic, usual) charges" had been mentioned. However, the context points this way.
Discussion
https://www.google.ca/#q=fret livraison supplément éloign
https://www.google.ca/#q="supplément pour éloignement"
https://www.google.ca/#q="frais de zone éloignée"