Oct 23, 2013 04:20
10 yrs ago
7 viewers *
English term
calculated to
English to Spanish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
specification
El documento es una especificación para una sustancia química.
Me podrían ayudar con la traducción de esta frase, me temo que mi intento es bastante literal.
La oración aparece tal cual la he copiado.
(calculated to the water- and solvent-free basis)
Gracias
Me podrían ayudar con la traducción de esta frase, me temo que mi intento es bastante literal.
La oración aparece tal cual la he copiado.
(calculated to the water- and solvent-free basis)
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Calculado con relación a | Maria Mercedes Munoz Monge |
4 | calculada sobre (base anhidra y corregida respecto del solvente) | Flavio Granados F |
4 | calculado para | Montse P. |
Proposed translations
+1
6 mins
Calculado con relación a
Cecilia, necesitaría ver el contexto de esa frase para confirmártelo ¿Puedes indicarme el párrafo completo? Gracias
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-10-23 04:42:47 GMT)
--------------------------------------------------
Efectivamente, es "caculado con relación a", puesto que los valores de rotación específica se dan con relación al disolvente empleado:
https://www5.uva.es/guia_docente/uploads/2011/472/45942/1/Do...
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-10-23 04:42:47 GMT)
--------------------------------------------------
Efectivamente, es "caculado con relación a", puesto que los valores de rotación específica se dan con relación al disolvente empleado:
https://www5.uva.es/guia_docente/uploads/2011/472/45942/1/Do...
Saludos
Note from asker:
Hola, esta frase aparece en una tabla debajo de "Test" Specific rotation (0.5% w/v in dichloromethane ) (calculated to the water- and solvent-free basis) |
Peer comment(s):
agree |
Neil Ashby
: estoy de acuerdo con "calculado con relación a", pero me temo que el asker falta el resto también... "calculado con relación a una base anhidra y libre de/sin disolvente"
4 hrs
|
46 mins
calculada sobre (base anhidra y corregida respecto del solvente)
calculada sobre base anhidra y corregida respecto del (blanco del) solvente
http://www.usp.org/sites/default/files/usp_pdf/EN/USPNF/gene...
En el punto 6.40. Dried, Anhydrous, Ignited, or Solvent-Free Basis
"and the results calculated on the dried, anhydrous, or ignited basis, provided a test for Loss on drying, or Water, or..."
"The term “solvent-free” signifies that the calculation shall be corrected for the presence of known solvents as determined using the methods described in Residual Solvents"
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2013-10-23 05:12:20 GMT)
--------------------------------------------------
Otra referencia:
http://www.anmat.gov.ar/webanmat/fna/octava_edicion/Primer_V...
Método 170. Determinación de la rotación óptica
http://www.usp.org/sites/default/files/usp_pdf/EN/USPNF/gene...
En el punto 6.40. Dried, Anhydrous, Ignited, or Solvent-Free Basis
"and the results calculated on the dried, anhydrous, or ignited basis, provided a test for Loss on drying, or Water, or..."
"The term “solvent-free” signifies that the calculation shall be corrected for the presence of known solvents as determined using the methods described in Residual Solvents"
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2013-10-23 05:12:20 GMT)
--------------------------------------------------
Otra referencia:
http://www.anmat.gov.ar/webanmat/fna/octava_edicion/Primer_V...
Método 170. Determinación de la rotación óptica
2 hrs
calculado para
la especificación ha sido calculada para...
Example sentence:
La mezcla ha sido pensada/calculada para dos tercios de disolvente y uno de agua.
Discussion
Por favor, independientemente de la opción que elijas, en ningún caso, por favor, vayas a utilizar "base anhidro", lo agradecería el español. Aunque parezca irrelevante, ya pasó antes con algo parecido.
Please can you provide some context? TIA