Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
pie de copa
English translation:
pedestal base
Added to glossary by
liz askew
Mar 14, 2013 19:17
11 yrs ago
Spanish term
pie de copa
Spanish to English
Art/Literary
Archaeology
This is from an academic article concerning how to correctly protect delicate archaeological objects or works of art during transportation and storage and two practical cases are considered. One of these involves "una botella con pie de copa" This is the bottle in question:
http://www.flickr.com/photos/94037484@N05/
Sometimes the expression is translated as a "stem", but in this case the bottle doesn't really have a stem as such so it doesn't really seem appropriate. I was thinking maybe of a "pedestal base" but I wonder if there's something better.
British English but all contributions are welcome.
http://www.flickr.com/photos/94037484@N05/
Sometimes the expression is translated as a "stem", but in this case the bottle doesn't really have a stem as such so it doesn't really seem appropriate. I was thinking maybe of a "pedestal base" but I wonder if there's something better.
British English but all contributions are welcome.
Proposed translations
(English)
4 | pedestal base | liz askew |
Change log
Mar 19, 2013 12:40: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/818263">Greg Hunt's</a> old entry - "pie de copa"" to ""pedestal base""
Proposed translations
29 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is what I went with - cheers Liz"
Discussion
http://www.antique-glass.co.uk/Collectors_curiosities.htm
See:
http://www.timelineauctions.com/lot/glass-twin-handled-flask...