Apr 2, 2012 13:52
12 yrs ago
French term
soulever un avis
French to Romanian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Le comité européen n’ayant pas vocation à se substituer aux instances de représentations nationales prend note
a) de la délibération du comité d’entreprise du 23 février 2012 qui soulève un avis favorable sur le projet d’organisation du groupe
a) de la délibération du comité d’entreprise du 23 février 2012 qui soulève un avis favorable sur le projet d’organisation du groupe
Proposed translations
(Romanian)
3 | a invoca | Oana Diana Voicu |
5 +1 | a emite un aviz | Manole Malai (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
a invoca
O altă idee. În sensul că face referinţă la un aviz favorabil emis anterior.
Vezi, de pildă, traducerea următoare:
"L’Irlande soutient que le projet d’accord n’assure pas que la primauté des dispositions du droit de l’Union qui pourraient être soulevées dans des litiges pendants devant la JB sera respectée."
"Irlanda susține că proiectul de acord nu asigură respectarea supremației dispozițiilor dreptului Uniunii care ar putea fi invocate în litigiile aflate pe rolul TB."
De asemenea, în Glosarul juridic al IER apare traducerea sintagmei "soulever un moyen nouveau" prin "a invoca un nou motiv de drept".
Trebuie văzut contextul mai larg.
Vezi, de pildă, traducerea următoare:
"L’Irlande soutient que le projet d’accord n’assure pas que la primauté des dispositions du droit de l’Union qui pourraient être soulevées dans des litiges pendants devant la JB sera respectée."
"Irlanda susține că proiectul de acord nu asigură respectarea supremației dispozițiilor dreptului Uniunii care ar putea fi invocate în litigiile aflate pe rolul TB."
De asemenea, în Glosarul juridic al IER apare traducerea sintagmei "soulever un moyen nouveau" prin "a invoca un nou motiv de drept".
Trebuie văzut contextul mai larg.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
+1
1 hr
a emite un aviz
Din contextul prezentat, reiese ca sedinţa întreprinderii din data de.....a emis un aviz favorabil proiectului.....
Something went wrong...