GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:40 Oct 22, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Marketing - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 22:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | zatwierdzone oświadczenie zdrowotne |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
qualified health claim zatwierdzone oświadczenie zdrowotne Explanation: referencje u góry -------------------------------------------------- Note added at 10 dni (2011-11-01 21:18:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- DZIĘKI - ODCHODZĘ Z PROZA - JUTRO WYSTĘPUJĘ O ZWROT ZAPŁACONEJ KWOTY CZŁONKOSTWA. Mam argumenty, mam kudoz rules pod ręką. Enough is enough. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|