Jul 31, 2011 06:33
12 yrs ago
English term

tourist are repeaters

English to Croatian Marketing Tourism & Travel
In many tourist markets, a significant proportion of tourist are repeaters.

Naravno, repeaters nisu ni ponavljači ni recidivisti, iako to zapravo jesu, zato što to ima pejorativni prizvuk, a u turizmu je to pozitivna pojava, a nisu ni povratnici, jer izostaje element trajnog ostanka nakon povratka, a naravno moglo bi se to reći i opisno, ali molim dobru ideju da se to kaže što kraće, jednom ili dvjema rijećima, ako je moguće, jer je riječ o znanstvenom članku. Hvala na svakom pokušaju.

Discussion

mariolag4 (asker) Aug 1, 2011:
Izbor rečenice: "Brojna turistička odredišta turisti ponovno posjećuju." pokazao se kao dobar jer se u tekstu rabi termin "ponovni posjet" (repeat visit) odnosno ponavljanje posjeta (repeating visit). Naišla sam u istom tekstu i na izraz: repeat patronage što bi bila stalna klijentela (po "purgerski" stalne mušterije) iliti ga (Vaši) stalni gosti ili, kako predlaže Lingua 5B, vjerna klijentela, vjerni gosti.
mariolag4 (asker) Jul 31, 2011:
hvala... na poticajnoj diskusiji. Dakako, i na dobrom termini "stalni gosti", iako ne baš posve primjerenom za kontekst u "mojem" tekstu.
Darko Kolega Jul 31, 2011:
dobro, sve zavisi o cjelok. raspoloženju teksta; mislim da je ovaj mix zasad ok
mariolag4 (asker) Jul 31, 2011:
stalni gosti... nije baš posve primjereno za sve slučajeve ponavljanja posjeta nekom odredištu jer teško da bi se stalnim gostom mogao smatrati netko tko je posjetio neko odredište dvaput u životu, a i taj gost ponovio je posjet. Kako je riječ o znanstvenom tekstu u kojem se statističkim metodama analiziraju svi slučajevi ponavljanja posjeta (makar i samo dva), mislim da ću se odlučiti za rečenicu "Brojna turistička odredišta turisti ponovno posjećuju".
Darko Kolega Jul 31, 2011:
ili: Zamjetan dio posjetitelja mnogih turističkih odredišta čine stalni gosti.

to je moj prijedlog rečenice...
mariolag4 (asker) Jul 31, 2011:
turisti se ponovno vraćaju Kolega Kolega, mislim, ima pravo, u hotel se vraćaju zaboravljivi. Ali mi se Vaš drugi prijedlog učinio jako korisnim. Doduše malo ću ga modificirati. Hvala na poticajnom prijedlogu.
mariolag4 (asker) Jul 31, 2011:
Stalni gosti jako su dobar izraz, ali mi se termin baš ne uklapa u rečenicu. Mislim da ću se odlučiti za rečenicu: "Brojna tržišta mnogi turisti ponovno posjećuju." U svakom slučaju, hvala.

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

turisti se ponovno vraćaju

mislim da ne treba puno komplicirati, možda nešto kao:

Na mnogim se tržištima značajan dio turista ponovno vraća.
ili
Mnoga tržišta značajan dio turista iznova posjećuje.
Peer comment(s):

agree Ivana Kahle : Bez "ponovno" i već je za riječ kraće, a nije ni potrebno dodati tu riječ.
14 mins
neutral Darko Kolega : nije neki turistički izraz, samo opisna fraza;
15 mins
agree Lingua 5B : ovo pokriva i ono ako se vrate samo jednom.
1 day 57 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "odlučila sam se za rečenicu: "Brojna turistička odredišta turisti ponovno posjećuju". u tekstu se rabi termin ponovni posjet (repeat visit) i ponavljanje posjeta (repeating visit), pa se "turisti ponovno posjećuju" dobro uklapa"
+2
49 mins

stalni gosti

to su gosti koji se vraćaju u isti hotel, na isto mjesto odmora...

nije ok opisno ovo staviti, jer gost koji se vraća, vraća se jer je nešto zaboravio, a i nije nikakav stručan termin;

u mojem dugogodišnjem radu u hoteli (recepcija) imali smo popuste i poklone za stalne goste - zvali smo ih - "repeateri" i to za svakog gosta koji je bio makar i samo jednom ... takvi obično naruče karticu (lojalnosti) i ostvaruju neke pogodnosti, jer PONOVNO DOLAZE (e to su najzadovoljniji i najdraži gosti)
Example sentence:

Stalni gosti su gosti koji se vračaju a za njih su predviđeni uobičajeni popusti, npr. ..... 5. dugogodišnji stalni gosti u turističkom mjestu zaslužni za ...

Peer comment(s):

agree Ivana Kahle : I ovo je dobro, dapače bolje.
1 min
agree Hrvoje Pticar : Slažem se s ovim, mislim da je najbolji termin "stalni gosti".
23 mins
Something went wrong...
1 day 1 hr

vjerni gosti


opcija
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search