Glossary entry

English term or phrase:

facility tours

French translation:

visites d\'établissements

Added to glossary by sabroso
Jan 6, 2011 12:46
13 yrs ago
English term

facility tours

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general) contrat de confidentialité / banque assurance
"Non circumvention. XX agrees that all (i) communications regarding the Transaction, (ii) requests for additional information, facility tours or management meetings, and (iii) discussions or questions regarding procedures with respect to the Transaction, will be submitted or directed to the Client and not to the Companies."

j'ai trouvé plusieurs traductions pour ce terme, notamment "visites d’établissement". Est-ce vraiment cela ?? J'ai un doute. Cet élément ne serait-il pas associé à "management meeting" dans le sens de "gestion des réunions et événements" ??
Change log

Jan 6, 2011 12:46: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 6, 2011 13:07: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "facility tours + voir note" to "facility tours " , "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Business/Commerce (general)"

Proposed translations

2 hrs
Selected

visites d'établissements

J'utilise régulièrement "établissement" pour "facility" et dans ce cas il est très probable qu'il y ait plusieurs sites donc nous parlerions plutôt d'établissement, il me semble.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci de votre proposition s'adaptant à tous les contextes (ou presque)"
15 mins
English term (edited): facility tours + voir note

visite des lieux

"...31 août 2010 ... Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent .... Une visite des lieux/réunion d'information obligatoire est prévue ...
ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:256695-2010...FR... -

Il me semble :)
Something went wrong...
+5
16 mins
English term (edited): facility tours + voir note

visites des installations

Me semble tout à fait correct. Il est normal pour une société qui passe un contrat de production, par exemple, de demander à visiter les installations de production pour s'assurer qu'elle sont à même de produit l'objet du contrat dans de bonnes conditions.
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
12 mins
agree Sylvie Chartier
15 mins
agree enrico paoletti
3 hrs
agree Yvonne Gallagher
8 hrs
agree Mehdi Caps
8 hrs
Something went wrong...
+1
28 mins

visites des locaux

Considering this is the banking/insurance sector, I believe this would refer to client visits to the premises (and particularly to any information acquired during these visits). IMO, "visites des locaux" would be an appropriate translation given the context.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
16 mins
Merci Gilles
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search