złapac focha

English translation: to sulk // to have the sulks // to have a fit of the sulks

07:35 Sep 23, 2010
Polish to English translations [PRO]
Slang
Polish term or phrase: złapac focha
Ona chyba złapała focha, bo dlaczego miala taką minę?
tsering6
Poland
Local time: 18:04
English translation:to sulk // to have the sulks // to have a fit of the sulks
Explanation:
Without a wider context, it's difficult to know if any of the above will fit your text...
Selected response from:

Caryl Swift
Poland
Local time: 18:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2to sulk // to have the sulks // to have a fit of the sulks
Caryl Swift
3go/get into a huff
akkek
3to be moody
Karolina Taflaj
3have a hissy fit
korbenPL


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
to sulk // to have the sulks // to have a fit of the sulks


Explanation:
Without a wider context, it's difficult to know if any of the above will fit your text...

Caryl Swift
Poland
Local time: 18:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: it fits all right, thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kamilw: I thought about throwing a tantrum or a hissy fit but from the context it's a milder one so 'sulk' is alright.
14 mins
  -> Thank you! Yes, I also thought about those, but with no context, who can tell? So I stuck with something more basic......

agree  Roman P
13 hrs
  -> Thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
go/get into a huff


Explanation:
propozycja

lub be in a huff

akkek
United Kingdom
Local time: 17:04
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dzieki:)

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to be moody


Explanation:
She was moody, lub She was in the mood - tak u mnie w pracy koledzy Anglicy zawsze mowia o wiecznie "sfochowanej" kolezance :)

Karolina Taflaj
United Kingdom
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: dziekuje

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
have a hissy fit


Explanation:
www.urbandictionary.com/define.php?term=hissy+fit

korbenPL
Poland
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dziekuję

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search