ça n'a que été

English translation: ...it was only... / ... it was just ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ça n\'a que été
English translation:...it was only... / ... it was just ...
Entered by: lingusta (X)

18:40 Sep 3, 2010
French to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / personal letter
French term or phrase: ça n'a que été
ça is misspelled in the letter.

coucou bonsoir j'ai été très heureux de faire ta connaissance même si *** sa n'a que été*** pour quelques heures
j'aimerais mieux te connaitre, je voudrais que tu me donne une raison d'espéré en redonnant un sens à ma vie,

Hi there, good evening I was very happy to make your acquaintance, even if *** I would very much like to get to know you.....
lingusta (X)
...it was only...
Explanation:
...even it was only for...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-09-03 18:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

...a few hours.
Selected response from:

John ANTHONY
France
Local time: 04:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6...it was only...
John ANTHONY


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
...it was only...


Explanation:
...even it was only for...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-09-03 18:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

...a few hours.

John ANTHONY
France
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joshua Wolfe: you beat me to it!
0 min
  -> Just happened to be on the site when the question appeared... :-) Thanks

agree  David Salas
13 mins
  -> Thanks

agree  Verginia Ophof
27 mins
  -> Thanks

agree  ACOZ (X)
7 hrs
  -> Thanks

agree  Estelle Demontrond-Box
13 hrs
  -> Thanks

agree  SMcG (X): on the nose: even if it was just / only
14 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search