Glossary entry

Dutch term or phrase:

wortelvergelijkingen oplossen

English translation:

solving radical equations

Added to glossary by Jack den Haan
Apr 12, 2009 19:46
15 yrs ago
Dutch term

wortelvergelijkingen oplossen

Dutch to English Tech/Engineering Mathematics & Statistics
wiskundige term, maar verder geen context. Iemand doet wiskunde Havo, huiswerk, en zegt: nu gaan we wortelvergelijkingen oplossen.
Change log

Apr 16, 2009 12:36: Jack den Haan Created KOG entry

Discussion

Neil Cross Apr 13, 2009:
Radical vs. Root The number of Google hits isn't always a reliable way of resolving linguistic issues, but "solving radical equations" gives 7030 matches, while "solving root equations" results in just 7 matches, which is fairly conclusive. (These figures are for the exact phrases, enclosed in quotation marks). Obviously, we all know that radical is just a posh way of saying root (from the Latin "radix").

Proposed translations

+4
35 mins
Selected

to solve radical equation

Ref: Handboek voor de communicatie in de wiskunde [P.L. Brinkman/Agon Elsevier].

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-04-12 20:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

errartum: to solve radical equations
Peer comment(s):

agree Neil Cross
1 hr
Thanks, Neil.
agree Marijke Singer
10 hrs
Thanks, Marijke.
agree Mark Straver : "root equations" is also correct, it depends on the overall style of the text translated. Pick one that works best!
1 day 15 hrs
Thanks, Mark.
agree vic voskuil
2 days 4 hrs
Bedankt Vic.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much"
+2
9 hrs

solving root equations

You can thus have square root equations, cubic root equations etc.
Peer comment(s):

agree Marijke Singer : Both are correct. School kids will probably call it root equations and the scientific community radical equations.
1 hr
Thanks Marijke. However I am puzzled as to which you believe is the most correct one?
agree Mark Straver : "radical equations" is also correct. Since we're dealing with secondary education, it might be better to use "root" as it's "spreektaal" judging by your example context?
1 day 6 hrs
I consfess never to have heard of radical equations... and this with a brother-in-law with a Bsc degree
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search