Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Hoch hinaus
Französisch translation:
toujours plus haut !
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Aug 14, 2008 07:26
15 yrs ago
Deutsch term
Hoch hinaus
Deutsch > Französisch
Sonstige
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Il est question d'un alpiniste qui s'attaque aux sommets les plus hauts (en accumulant les difficultés).
Et c'est le titre de l'histoire.
L'original anglais était 'Up, up and away'
merci
Et c'est le titre de l'histoire.
L'original anglais était 'Up, up and away'
merci
Proposed translations
(Französisch)
3 +2 | toujours plus haut! | GiselaVigy |
3 | Vers le ciel | Artur Heinrich |
3 | toucher le ciel | ni-cole |
References
Une suggestion de lecture un jour de gra... | Platary (X) |
Proposed translations
+2
2 Min.
Selected
toujours plus haut!
se surpasser!
Bonjour Geneviève. Quel joli bouquet de questions! Il y en a de tout!
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-08-14 07:48:01 GMT)
--------------------------------------------------
C'est bien ce qui me semblait!
Bonjour Geneviève. Quel joli bouquet de questions! Il y en a de tout!
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-08-14 07:48:01 GMT)
--------------------------------------------------
C'est bien ce qui me semblait!
Note from asker:
Bonjour Gisela - je crois que quand cette histoire est terminée, je vais adorer mes trucs médico-techniques... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup à tous/toutes
PS : Olivier, pour le livre, il me faudrait vraiment un moment tranquille..."
4 Min.
Vers le ciel
alternativ:
>>> vers les cieux
>>> vers les cieux
54 Min.
toucher le ciel
Arthur m'a inspiré cette idée.
On perd un peu l'idée de la réussite mais comme titre, pourquoi pas?
On perd un peu l'idée de la réussite mais comme titre, pourquoi pas?
Reference comments
1 Stunde
Reference:
Une suggestion de lecture un jour de grand calme !
Something went wrong...