Glossary entry

Romanian term or phrase:

stare de fapt şi spirit

English translation:

a state of things and a state of readiness/disposition

Added to glossary by Nina Iordache
Apr 28, 2008 18:07
16 yrs ago
26 viewers *
Romanian term

stare de fapt şi spirit

Romanian to English Bus/Financial Economics
acceptarea pactului indică o stare de fapt şi spirit extrem de favorabilă pentru ...
Change log

Apr 28, 2008 19:29: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122957">Robert Roata's</a> old entry - "stare de fapt şi spirit"" to "" a state of things and a state of readiness/disposition""

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

a state of things and a state of readiness/disposition

http://www.answers.com/topic/disposition?cat=technology

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-28 19:28:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc, Robert!
Peer comment(s):

agree Tradeuro Language Services
11 hrs
Multumesc frumos!
agree RODICA CIOBANU
14 hrs
Multumesc frumos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

circumstances / present state of things

... shows that circumstances are / present state of things is extremely favorable for...

Sau alte variante similare. "stare de spirit" e "state of mind" dar eu nu as traduce ad literam aici.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search