Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to form the basis for important stories
French translation:
constituer le socle d'incidents importants
Added to glossary by
Sara M
Mar 24, 2008 10:03
16 yrs ago
English term
to form the basis for important stories
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Contexte : la règlementation internationale sur les produits chimiques / pesticides
In particular, an understanding of the provisions of the Code of Conduct is essential in identifying violations in the marketing and use of pesticides– violations which unfortunately remain common in many developing countries today. The impacts on human health and the environment that may result from such violations can form the basis for important stories, increase pressure for proper implementation and build public awareness and greater accountability of officials.
Je ne suis pas sûre du sens de "stories" ici (scandales ?) et ne vois pas comment traduire l'expression demandée. Merci d'avance
In particular, an understanding of the provisions of the Code of Conduct is essential in identifying violations in the marketing and use of pesticides– violations which unfortunately remain common in many developing countries today. The impacts on human health and the environment that may result from such violations can form the basis for important stories, increase pressure for proper implementation and build public awareness and greater accountability of officials.
Je ne suis pas sûre du sens de "stories" ici (scandales ?) et ne vois pas comment traduire l'expression demandée. Merci d'avance
Proposed translations
(French)
Change log
Jan 19, 2009 10:04: Sara M Created KOG entry
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
constituer le socle d'incidents importants
une idée, sans certitude...
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2008-03-24 10:16:54 GMT)
--------------------------------------------------
autre idée (je sais, ça se fait pas ;-)) :
être à l'origine d'incidents importants...
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2008-03-24 10:16:54 GMT)
--------------------------------------------------
autre idée (je sais, ça se fait pas ;-)) :
être à l'origine d'incidents importants...
Note from asker:
Toutes les idées sont bienvenues, Orbis ! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous, j'ai du mal à me décider. Je garde pour l'instant la seconde suggestion d'Orbis"
25 mins
sont à la base de faits importants
peut-être auraient-ils dû citer quelques-unes de ces "stories".
+2
36 mins
alimenter des récits signficatifs (sous-entendu dans la presse et ailleurs)
l'impact en question pourra former la base d'histoires/articles qui seraient publiés dans la presse/diffusé par le bouche à oreille
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-03-24 10:40:58 GMT)
--------------------------------------------------
je voulais mettre au moins "3" pour la confiance. "2" c'est une erreur de frappe
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-03-24 10:45:46 GMT)
--------------------------------------------------
significatifs TYPO
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-03-24 10:40:58 GMT)
--------------------------------------------------
je voulais mettre au moins "3" pour la confiance. "2" c'est une erreur de frappe
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-03-24 10:45:46 GMT)
--------------------------------------------------
significatifs TYPO
Peer comment(s):
neutral |
cjohnstone
: un peu lourd je crois si tu m'en veux pas!:)
8 mins
|
je suis d'accord mais je cherche uniquement à EXPLIQUER le sens
|
|
agree |
Najib Aloui
: Le sens est là, il reste à trouver une meilleure formulation
3 hrs
|
agree |
sueaberwoman
: D'accord -- plutôt avec le commentaire que vous mettez pour Catherine J, càd faire parler du sujet dans les actualités / la presse.
4 hrs
|
d'accord - j'hésite tjrs entre explication et traduction et cela me perd
|
44 mins
moi j'aime mieux ton idée de scandale ou alors catastrophes
idées,Mais faut garder ça simple, alors scandale ou autre synonyme me plaît bien (incidents? drames? tragédies?)
Peer comment(s):
neutral |
CMJ_Trans (X)
: mais on dit "stories" - je pense qu'ils veulent dire "faire les gros titres de l'actualité" - donc frappez les esprits - éveiller la conscience des gens qui autrement ne seraient pas au courant
14 mins
|
5 hrs
constituer la base d'une littérature importante
"Littérature" dans le sens de travaux écrits, qui pourraient peser dans le débat par l'élaboration d'arguments.
9 hrs
pour fournir matériaux à des récits édifiants
...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-03-24 21:54:21 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, PEUT fournir ....
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-03-24 21:54:21 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, PEUT fournir ....
Something went wrong...