Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
es una bebida muy consumida en
English translation:
wine is a beverage frequently consumed in
Added to glossary by
liz askew
Feb 26, 2008 15:34
16 yrs ago
Spanish term
es una bebida muy consumida en
Non-PRO
Spanish to English
Science
Wine / Oenology / Viticulture
Estoy traduciendo un artículo sobre el efecto de los componentes fenólicos en el vino sobre la viabilidad de ciertos patógenos:
"El vino **es una bebida muy consumida en** Europa, especialmente en países como España, Italia y Francia y constituye una solución compleja que contienen diferentes componentes con potentes propiedades antimicrobianas, como su bajo pH (entre 3 y 4), concentraciones de etanol relativamente altas (10-15%) y la presencia de algunos compuestos antimicrobianos. "
Estoy trancada con esta expresión de uso común.
"El vino **es una bebida muy consumida en** Europa, especialmente en países como España, Italia y Francia y constituye una solución compleja que contienen diferentes componentes con potentes propiedades antimicrobianas, como su bajo pH (entre 3 y 4), concentraciones de etanol relativamente altas (10-15%) y la presencia de algunos compuestos antimicrobianos. "
Estoy trancada con esta expresión de uso común.
Proposed translations
(English)
3 +3 | wine is a beverage frequently consumed in | liz askew |
3 +3 | is very popular | Sonia Clough |
4 +1 | is a widely consumed beverage in | Expialidocio (X) |
3 +1 | (wine) is frequently drunk in.... | ormiston |
Change log
Mar 3, 2008 08:22: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97116">Yvonne Becker's</a> old entry - "es una bebida muy consumida en"" to ""wine is a beverage frequently consumed in ""
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
wine is a beverage frequently consumed in
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos"
+3
3 mins
is very popular
I would just put this:
Wine is very popular in Europe...
Wine is very popular in Europe...
Peer comment(s):
agree |
Laurel Clausen
: this is what immediately sprung to my mind, too
4 mins
|
Thank you
|
|
agree |
sktrans
6 mins
|
Thank you
|
|
neutral |
liz askew
: Sure is. As an interpreter I can never change the original. Your interpretation is too vague, IMO. Yep, we're all different..;)
13 mins
|
No, but this is what we would say...OK, that's your opinion. I prefer not to translate as literally but we all have different styles :)
|
|
agree |
Ana L Fazio-Kroll
: what about: wine is a very popular drink....
12 hrs
|
Thank you Laura. Yes, adding 'drink' might be a good idea.
|
+1
29 mins
is a widely consumed beverage in
Another option if you prefer a literal translation.
+1
47 mins
(wine) is frequently drunk in....
to avoid implying that large quantities are drunk, or how much Europeans enjoy it.
Peer comment(s):
agree |
cmwilliams (X)
1 hr
|
Something went wrong...