Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
assigned contract
Spanish translation:
contrato traspasado
Added to glossary by
María Eugenia Wachtendorff
May 19, 2007 17:59
17 yrs ago
9 viewers *
English term
assigned (ver contexto en "explicación")
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
world championships
Por favor: ¿Qué significa "assigned" en este contexto y cómo lo traduciríais?
1.2.6 reference to this Agreement or to any other document is a reference to this Agreement or to that other document as modified, amended, varied, supplemented, assigned, novated or replaced from time to time as permitted by the provisions of this Agreement;
1.2.6 reference to this Agreement or to any other document is a reference to this Agreement or to that other document as modified, amended, varied, supplemented, assigned, novated or replaced from time to time as permitted by the provisions of this Agreement;
Proposed translations
(Spanish)
4 | traspasado | María Eugenia Wachtendorff |
3 +2 | cedido | Eugenia Noriega (X) |
Change log
May 26, 2007 22:39: María Eugenia Wachtendorff Created KOG entry
Proposed translations
40 mins
English term (edited):
assigned (ver contexto en "explicaciã³n")
Selected
traspasado
Contrato o documento traspasado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias..."
+2
12 mins
English term (edited):
assigned (ver contexto en \"explicaciã³n\")
cedido
ver Diccionario de Terminología Jurídica Mexicana de Becerra
Peer comment(s):
agree |
hecdan (X)
2 hrs
|
Gracias!
|
|
agree |
John Hughson (J.D., M.B.A. Finance)
: de acuerdo
3 hrs
|
Gracias!
|
Something went wrong...