Jan 8, 2006 10:17
18 yrs ago
German term

Typ EMR

German to French Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) �puration individuelle des eaux
Contexte : entreprise spécialisée dans l'épuration individuelle et petits collectifs :
" Gegenstand des Vertrages ist die Lieferung von perforierten Membranen für X (Name der Firma) Membranrohrbelüfter Typ EMR ...."
Dois-je traduire cette expression simplement par "de type EMR" ou bien y-a-t-il une traduction en français ?
D'avance merci pour vos réponses,
Nathalie
Proposed translations (French)
4 de type EMR
4 EMR

Proposed translations

5 mins
Selected

de type EMR

c'est sûrement une référence métrologique

http://www.lne.fr/fr/metrologie/metrologie_legale/certificat...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ! Nathalie"
7 mins

EMR

mrw.wallonie.be/dgrne/de/entreprises/epurbiobase6-9.pdf

"2 aérateurs tubulaires type EMR 15 en EPDM"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search