Dec 2, 2001 20:36
22 yrs ago
German term

vorgebacken

German to Greek Marketing
im Pflanzenöl vorgebacken

Proposed translations

3 hrs
Selected

Προτηγανισμένος -η -ο

Als Verb, wuerde ich "προτηγανισμένος" sagen. Wenn es als Adjektiv benitzt wird, wuerde ich "προτηγανητός" bevorzugen.
Reference:

Muttersprache

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
2 days 3 hrs

"Προτηγανισμένα σε φυτικό λάδι"

Ich bin nur mit "προτηγανιτός" nicht einverstanden.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search