Jun 20, 2005 10:50
18 yrs ago
French term
humeur sans caractère
French to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
On voit clairement qu'il existait une humeur sans caractère bien determiné, que l'action de la vie politique tendait a chasser de l'esprit mais qui frappait a diffrentes portes du corps de plus en plus violemment.
AIUTO!
AIUTO!
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+3
10 mins
French term (edited):
humeur sans caract�re
Selected
un'atmosfera/situazione non ben definita/definibile
priva di un carattere/natura ben definita
priva di contorni netti
dai confini incerti
etc
un tentativo
priva di contorni netti
dai confini incerti
etc
un tentativo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
8 mins
French term (edited):
humeur sans caract�re
un umore senza caratteristiche specifiche
Potrebbe trattarsi della dottrina dei quattro umori così come venne concepita nel mondo antico e sistematizzata da Galeno
http://www.accademiajr.it/medweb/elementi.html
+1
2 hrs
French term (edited):
humeur sans caract�re
uno stato d'animo, non meglio definito, che l'azione...
visto l'allusione " qui frappait à différentes portes du corps", mi sa che Hirselina ha proprio ragione sul riferimento agli umori della dottrina di Ippocrate/Galena.
In francese come in italiano, per estensione e con riferimento a questa dottrina, "umore" ha il senso di "disposizione dell'animo, sia con rif. alle qualità costanti dell'indole che a stati d'animo transitori" (Devoto & Oli)
Per il riferimento propriamente corporeo/organico alla fine della frase bisognerebbe sapere cosa c'è prima e dopo per scegliere l'immagine giusta...
In francese come in italiano, per estensione e con riferimento a questa dottrina, "umore" ha il senso di "disposizione dell'animo, sia con rif. alle qualità costanti dell'indole che a stati d'animo transitori" (Devoto & Oli)
Per il riferimento propriamente corporeo/organico alla fine della frase bisognerebbe sapere cosa c'è prima e dopo per scegliere l'immagine giusta...
2 hrs
French term (edited):
humeur sans caract�re
uno stato d'animo non ben definito
mi sembra che si adatti al resto delle frase...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2005-06-20 13:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
nel momento in cui ho spedito la mia traduzione Agnès ha inviato la sua ma la sua spiegazione è convincente e referenziata, io, a dire la verità sono andata a intuizione...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2005-06-20 13:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
nel momento in cui ho spedito la mia traduzione Agnès ha inviato la sua ma la sua spiegazione è convincente e referenziata, io, a dire la verità sono andata a intuizione...
21 hrs
French term (edited):
humeur sans caract�re
Umore indefinito...
Penso proprio, anche se c'è poco contesto, che si possa parlare di umore (che qui è probabilmente generale, collettivo). Io direi umore indefinito, incerto, vago...
Something went wrong...