Freelance translators » tagalski > angielski » Literatura/sztuka » Medycyna: kardiologia » Page 1
Below is a list of tagalski > angielski freelance translators specializing in translations in the Literatura/sztuka: Medycyna: kardiologia field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
7 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
English to Tagalog translator. Translation services in Law: Patents, Trademarks, Copyright, Medical and Engineering, Tagalog to English, English to Tagalog Proofreading, Quality translation services, Accurate proofreading, Software Localization, Hardware technical manuals, ...
|
2 |
|
italian, english, tagalog, filipino, german, translation, transcription, editing, proofreading, subtitling, ...
|
3 |
|
Italian to Tagalog, tagalog translator, traduttore italiano-filippino, tagalog, filipino, brochure, health care, italian-tagalog, tagalog politics, government, ...
|
4 |
|
iso 17100, iso 17100 certificate, iso 17100 certification, iso 17100 certified translation, iso 17100 certified translation company, iso 17100 certified translation services
|
5 |
|
Translation, Revision, DTP, Transcription, Subtitling, and Voiceover: Thai, Vietnamese, Hmong (White and Green), Khmer (Cambodian), Lao, ...
|
6 |
|
Thai, marketing, IT, engineering, mobile app, website. game, casino, TH>EN, EN>TH, English to Thai, ...
|
7 |
|
Tagalog translator, medical (pharmaceuticals) specialization, SDL Trados user
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |