We had created a motivational training program for Youth Development in English. We needed its translation in Hindi for wider coverage and we approached Mr. Hans Dholakia. He did an excellent job, retained the fluidity, flavour and essence of the original writing, without becoming too technical or difficult, and delivered before time. Whenever in future we need a translation in Hindi, we shall be happy to reach out to him and use his expertise again. Arun Naik, Chairman, Sri Aurobindo Society, C-56/36 Sector 62, NOIDA 201307 INDIA
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management, Vendor management, Sales, MT post-editing, Transcription
Languages
英語 から ヒンディー語, ヒンディー語 から 英語, 英語 から グジャラート語, and 3 more.
Specializes in
化学、化学工学, 科学(一般), 宗教, and 7 more.
Arun Naik (Sri Aurobindo Society)
Sep 14, 2019
(Originally entered Aug 19, 2019)
Aleena (Confidential)
Aug 16, 2019
Our organization based in New York (I was the Project Manager) gave around 3,00,000 words to Hans for English to Hindi translation over last two years, and we are pleased to say that the quality of his work, his delivery commitments and his overall dealing with us were excellent and we would like to work with him again - Aleena
This sevice provider has not yet received any colleague feedback.
Have you worked alongside this service provider? Leave Hans Dholakia a rating.
Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)
Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!