Jun 1, 2008 19:43
15 yrs ago
2 viewers *
French term
mal maîtrisé
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
information security
I'm translating the programme for a conference on information security in Europe intended for companies. This terms appears in the name of one of the groups of talks taking place (the names of the individual talks are also listed below for context).
I am aware of the most common translations for the verb maitriser (control/master etc.), but none of them seem to fit here. Could "use" be an possible translation: "...used incorrectly by companies" ? I'm really not sure how to translate this correctly and in a sufficiently snappy way (given that this is the title of a group of talks):
Ces outils de communication **mal maîtrisés**
par l’entreprise - Les enjeux
Modérateur : XXXX
- La face cachée de Google
- Enjeux de l’e-réputation
- Bienvenue dans les mondes virtuels
Many thanks in advance.
I am aware of the most common translations for the verb maitriser (control/master etc.), but none of them seem to fit here. Could "use" be an possible translation: "...used incorrectly by companies" ? I'm really not sure how to translate this correctly and in a sufficiently snappy way (given that this is the title of a group of talks):
Ces outils de communication **mal maîtrisés**
par l’entreprise - Les enjeux
Modérateur : XXXX
- La face cachée de Google
- Enjeux de l’e-réputation
- Bienvenue dans les mondes virtuels
Many thanks in advance.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+8
6 mins
Selected
poorly understood
Just an idea, and I accept that you may want to go for something closer to the literal meaning of "maîtriser". It just seems to me that "understood" might often be used to describe this kind of situation in EN, and if you "master" something then that implies that you fully understand it.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-06-01 19:49:56 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I meant to rate this medium confidence but must have hit low by accident.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-06-01 19:49:56 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I meant to rate this medium confidence but must have hit low by accident.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
14 mins
Under-used by businesses/companies
Isn't the intention to suggest unused potential?
Or "poorly managed" (slightly kinder than Rob's suggestion).
Or "poorly managed" (slightly kinder than Rob's suggestion).
Peer comment(s):
agree |
mchd
6 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Aude Sylvain
13 mins
|
Thanks Aude
|
|
agree |
swanda
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
Patrice
: or under-utilized....my first thought as well
1 hr
|
Thanks
|
53 mins
inadequate command of (communication tools)
So that they fail to take full advantage thereof.
1 hr
not fully mastered
why not?
1 hr
underexploited
another option
1 hr
insufficiently mastered (tools of communication)
or insufficient mastery of the ....
4 hrs
poor manipulation of communication tools
Hello,
My try...
poor manipulation of....(they don't know you to use them)
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-06-02 00:12:57 GMT)
--------------------------------------------------
These poorly manipulated communication tools
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-06-02 00:13:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.luminetx.com/OurCompany/Press/RecentMediaAttentio...
My try...
poor manipulation of....(they don't know you to use them)
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-06-02 00:12:57 GMT)
--------------------------------------------------
These poorly manipulated communication tools
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-06-02 00:13:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.luminetx.com/OurCompany/Press/RecentMediaAttentio...
9 hrs
misused
misunderstood
Something went wrong...