Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
statut de valeur défensive
anglais translation:
defensive stock status
Added to glossary by
VBaby
Nov 29, 2001 09:10
23 yrs ago
2 viewers *
français term
statut de valeur défensive
français vers anglais
Affaires / Finance
Investissement / titres
\
stock market report on company performance re a business in the banking sector
Proposed translations
(anglais)
5 +3 | defensive stock status |
VBaby
![]() |
4 | status of low-risk entity |
Henri (X)
![]() |
4 -2 | position as shares of low volatility |
Alison Webb
![]() |
Change log
Apr 21, 2005 20:54: VBaby changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO" , "Field (specific)" from "(none)" to "Investissement / titres"
Proposed translations
+3
3 heures
Selected
defensive stock status
The widely-used expression "defensive stock" describes a low risk/low return security. For investors, it's a stock that minimizes the risk of losing their principal. Defensive stocks are usually found in "boring but safe" sectors such as food, tobacco, drugs, utilities etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
43 minutes
status of low-risk entity
hih
Peer comment(s):
agree |
Eva Blanar
42 minutes
|
disagree |
mckinnc
: sorry, not the correct term
15 heures
|
-2
1 heure
position as shares of low volatility
a "valeur défensive" is a share whose change in value in response to market conditions is relatively low. This makes them popular in falling markets.
Something went wrong...