Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
marque ombrelle
anglais translation:
umbrella brand; umbrella trademark; screen brand, family brand
Jan 11, 2001 09:20
24 yrs ago
1 viewer *
français term
marque ombrelle
français vers anglais
Marketing
"L'objectif numero 1 pour 2001 est le developpement de la franchise X comme un axe a part entiere, une veritable marque ombrelle au sein de Y (name of company)." Is there a specific English term for this idea? Thanks, Karen
Proposed translations
(anglais)
0 | umbrella brand |
Joan Wallace (X)
![]() |
0 | umbrella trademark, family brand, screen brand |
Nikki Scott-Despaigne
![]() |
Proposed translations
21 minutes
Selected
umbrella brand
Termium. A single brand name used to cover an entire line of products.
An Internet search to confirm it pulled up 578 hits.
An Internet search to confirm it pulled up 578 hits.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the answer and research, Joan. I checked on Termium, too, but didn't find it! Karen"
32 minutes
umbrella trademark, family brand, screen brand
Here's the GDT's bit on this one :
commerce 1 / 1
umbrella trademark
Syn.
screen brand
family brand
marque ombrelle n. f.
Syn.
marque de famille n. f.
Variante(s) orthographique(s).
marque-ombrelle n. f.
Déf. :
Marque sous laquelle est commercialisée une gamme de produits ou de services appartenant à la même entreprise ou au même fabricant.
Note :
Son principal avantage : elle permet de concentrer les investissements publicitaires sur un seul nom et elle permet de regrouper ainsi différents produits d'un même segment de marché.
commerce 1 / 1
umbrella trademark
Syn.
screen brand
family brand
marque ombrelle n. f.
Syn.
marque de famille n. f.
Variante(s) orthographique(s).
marque-ombrelle n. f.
Déf. :
Marque sous laquelle est commercialisée une gamme de produits ou de services appartenant à la même entreprise ou au même fabricant.
Note :
Son principal avantage : elle permet de concentrer les investissements publicitaires sur un seul nom et elle permet de regrouper ainsi différents produits d'un même segment de marché.
Reference:
Something went wrong...