Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
ne doivent pas être motivées
allemand translation:
müssen nicht begründet werden
Added to glossary by
Harald Moelzer (medical-translator)
Mar 11, 2008 12:41
16 yrs ago
français term
être motivées
français vers allemand
Droit / Brevets
Droit : contrat(s)
Gibt es eine Standardformulierung für diesen Satz, d.h. für den zweiten Teil? "Toutes les décisions du Conseil d’administration sont sans appel et ne doivent pas être motivées."
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Proposed translations
(allemand)
4 +9 | müssen nicht begründet werden | Harald Moelzer (medical-translator) |
Change log
Mar 11, 2008 15:32: Steffen Walter changed "Field" from "Autre" to "Droit / Brevets"
Mar 13, 2008 09:16: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575926">Romy Retzlaff's</a> old entry - "être motivées"" to ""müssen nicht begründet werden""
Mar 13, 2008 09:20: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "ne doivent pas être motivées"" to ""müssen nicht begründet werden""
Proposed translations
+9
2 minutes
Selected
müssen nicht begründet werden
...die letzte Instanz (ist keine Rechenschaft schuldig)... ;-)
Peer comment(s):
agree |
ibz
: Wollte ich eben auch sagen!
0 minute
|
Schönen Dank!
|
|
agree |
Ute Scheu
8 minutes
|
Danke Ute!
|
|
agree |
Andrea Erdmann
22 minutes
|
Danke Andrea!
|
|
agree |
Schtroumpf
42 minutes
|
Danke schön!
|
|
agree |
Alfred Satter
1 heure
|
Danke Alfred!
|
|
agree |
WMOhlert
2 heures
|
agree |
Steffen Walter
2 heures
|
agree |
Christiane Weill
: genau ! Oder: ...und sind zu begründen
4 heures
|
agree |
lorette
7 heures
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle! "
Discussion