https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/law-contracts/2468224-%C3%AAtre-motiv%C3%A9es.html?phpv_redirected=1&set_site_lang=fra

Glossary entry

français term or phrase:

ne doivent pas être motivées

allemand translation:

müssen nicht begründet werden

Mar 11, 2008 12:41
16 yrs ago
français term

être motivées

français vers allemand Droit / Brevets Droit : contrat(s)
Gibt es eine Standardformulierung für diesen Satz, d.h. für den zweiten Teil? "Toutes les décisions du Conseil d’administration sont sans appel et ne doivent pas être motivées."

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Change log

Mar 11, 2008 15:32: Steffen Walter changed "Field" from "Autre" to "Droit / Brevets"

Mar 13, 2008 09:16: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575926">Romy Retzlaff's</a> old entry - "être motivées"" to ""müssen nicht begründet werden""

Mar 13, 2008 09:20: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "ne doivent pas être motivées"" to ""müssen nicht begründet werden""

Discussion

Romy Retzlaff (asker) Mar 13, 2008:
Danke für den Hinweis!
Steffen Walter Mar 13, 2008:
Bitte bei Glossareinträgen darauf achten, dass Ausgangs- und Zieleintrag äquivalent sind. Ich habe den Eintrag entsprechend geändert.

Proposed translations

+9
2 minutes
Selected

müssen nicht begründet werden


...die letzte Instanz (ist keine Rechenschaft schuldig)... ;-)
Peer comment(s):

agree ibz : Wollte ich eben auch sagen!
0 minute
Schönen Dank!
agree Ute Scheu
8 minutes
Danke Ute!
agree Andrea Erdmann
22 minutes
Danke Andrea!
agree Schtroumpf
42 minutes
Danke schön!
agree Alfred Satter
1 heure
Danke Alfred!
agree WMOhlert
2 heures
agree Steffen Walter
2 heures
agree Christiane Weill : genau ! Oder: ...und sind zu begründen
4 heures
agree lorette
7 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle! "