Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
dépôt matériel
anglais translation:
storeroom
Added to glossary by
Ysabel812
Sep 8, 2008 07:56
16 yrs ago
2 viewers *
français term
dépôt matériel
français vers anglais
Affaires / Finance
Textiles / vêtements / mode
This is from a fashion store's presentation of the new lingerie corner it has set up in various stores.
I'm not sure how to translate "dépôt matériel" in this context: product storage? inventory storage?
"Les premiers résultats de cette nouvelle collection lingerie sont encourageant en terme de rotation, résultats que nous ne manquerons pas de suivre ...
Merci aux équipes de l'Offre et à l'étroite collaboration des équipes centrales et internationales (communication, formation, **dépôt matériel**) et magasins (réseau, travaux) pour leur implication dans ce nouveau projet."
Thanks in advance!
I'm not sure how to translate "dépôt matériel" in this context: product storage? inventory storage?
"Les premiers résultats de cette nouvelle collection lingerie sont encourageant en terme de rotation, résultats que nous ne manquerons pas de suivre ...
Merci aux équipes de l'Offre et à l'étroite collaboration des équipes centrales et internationales (communication, formation, **dépôt matériel**) et magasins (réseau, travaux) pour leur implication dans ce nouveau projet."
Thanks in advance!
Proposed translations
(anglais)
4 +1 | stockroom |
Gayle Wallimann
![]() |
5 | storehouse |
lachacel
![]() |
4 | inventory management |
Invalides (X)
![]() |
3 | stock yard |
mohanv
![]() |
3 | warehouse |
L.J.Wessel van Leeuwen
![]() |
Change log
Sep 9, 2008 17:01: Yolanda Broad changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
3 heures
Selected
stockroom
From your additional context, it is a stockroom.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help here, I went with "storeroom""
17 minutes
stock yard
could be
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-09-08 08:22:46 GMT)
--------------------------------------------------
or a storage yard
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-08 10:50:38 GMT)
--------------------------------------------------
This is often called Stores or Stores Department
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-09-08 08:22:46 GMT)
--------------------------------------------------
or a storage yard
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-08 10:50:38 GMT)
--------------------------------------------------
This is often called Stores or Stores Department
2 heures
inventory management
The person is thanking the central international teams working on the job, the communications department, the inventory control ... so I think this would be appropriate.
1 heure
warehouse
You draw your stock from the warehouse
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-09-08 11:05:05 GMT)
--------------------------------------------------
In view of your added comment what about : Stores warehousing
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-09-08 11:05:05 GMT)
--------------------------------------------------
In view of your added comment what about : Stores warehousing
3 jours 13 heures
storehouse
D'après votre client il s'agit d’un dépôt pour le matériels des magasins, qui donc doit être assez grand mais pas autant qu’un entrepôt (warehouse).
--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2008-09-11 21:05:26 GMT)
--------------------------------------------------
Il y a aussi d'autres termes, si celui-ci ne convient pas: "depot, entrepot, storage, store" que l'on peut utiliser tels quels ou auquels on peut ajouter "unit", "facility", etc.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2008-09-11 21:05:26 GMT)
--------------------------------------------------
Il y a aussi d'autres termes, si celui-ci ne convient pas: "depot, entrepot, storage, store" que l'on peut utiliser tels quels ou auquels on peut ajouter "unit", "facility", etc.
Reference comments
5 heures
Reference:
store•room – noun
1. a room in which stores are kept.
2. room or space for storage.
http://dictionary.reference.com/search?q=storeroom
Stores – noun
Def. 5 - stores, supplies of food, clothing, or other requisites, as for a household, inn, or naval or military forces.
http://dictionary.reference.com/search?q=stores
1. a room in which stores are kept.
2. room or space for storage.
http://dictionary.reference.com/search?q=storeroom
Stores – noun
Def. 5 - stores, supplies of food, clothing, or other requisites, as for a household, inn, or naval or military forces.
http://dictionary.reference.com/search?q=stores
Peer comments on this reference comment:
agree |
Sarah Wood
: I agree more with stores since client's explanation suggests these 'materiels' are the bits and bobs to do with the shopfitting etc. I would say that stockroom suggests finished stock stored within each shop.
6 heures
|
Thank you, Sarah :-)
|
Discussion
"Le dépôt matériel n'est pas celui du produit fini(warehouse). Il s'agit du dépôt dans lequel on stocke toutes les fournitures et matériel nécessaires au bon fonctionnement des magasins."
Thanks!