Feb 1, 2008 15:18
17 yrs ago
anglais term
incorporated
anglais vers français
Médecine
Bétail / élevage
produits pharmaceutiques
This product should be incorporated by licensed feed manufacturers only.
Je voudrais être certain de comprendre toute la dimension du terme "incorporated".
Je vous remercie pour votre aide!
Je voudrais être certain de comprendre toute la dimension du terme "incorporated".
Je vous remercie pour votre aide!
Proposed translations
(français)
4 +1 | intégré |
Hasnae Briel
![]() |
3 +1 | Incorporées |
Kristiano
![]() |
4 | avalisé |
Catherine CHAUVIN
![]() |
Proposed translations
+1
1 heure
Selected
intégré
..
Note from asker:
Merci! |
merci ! |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci. Votre propositions se rapproche le plus de ma traduction. (intégré aux préparations)"
+1
26 minutes
Incorporées
In a non-business sense, incorporated means 'to be united into one body.'
I hope this helps.
I hope this helps.
Note from asker:
Merci! |
10 heures
avalisé
= garanti par les producteurs d'aliments ayant une licence.
C'est le sens premier qui me vient à l'esprit en lisant la phrase.
"Garanti" est peut-être mieux selon le contexte.
--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2008-02-02 12:54:24 GMT)
--------------------------------------------------
Je pense que garanti ou avalisé va dans le sens de qualité.
C'est le sens premier qui me vient à l'esprit en lisant la phrase.
"Garanti" est peut-être mieux selon le contexte.
--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2008-02-02 12:54:24 GMT)
--------------------------------------------------
Je pense que garanti ou avalisé va dans le sens de qualité.
Note from asker:
Merci ! |
Discussion