This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé, Modérateur ProZ.com Ce traducteur a contribué à la localisation de ProZ.com en géorgien
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Général / conversation / salutations / correspondance
Physique
Mathématiques et statistiques
Droit : taxation et douanes
Nutrition
Agriculture
Droit (général)
Médecine (général)
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Entreprise / commerce
Sciences (général)
Militaire / défense
Média / multimédia
Marketing / recherche de marché
Gestion
Génétique
Économie
Ordinateurs : matériel
Arpentage
More
Less
Tarifs
Historique des projets
26 projets indiqués 22 retours positifs des donneurs d'ordre
Détails du projet
Résumé du projet
Confirmation
Translation Volume : 44800 words Languages: anglais vers géorgien
localization of ProZ.com
Georgian localization team coordinator/translator
Internet, commerce électronique
positif ProZ.com: Pas de commentaire.
Maya Gorgoshidze: Thank you so much! :-)
Translation Volume : 1451 words Duration: Sep 2006 to Oct 2006 Languages: anglais vers géorgien
4 jobs: McDonalds POP Questionnaire and Happy Meal Boxes
Publicité / relations publiques, Arpentage
positif : Pas de commentaire.
Maya Gorgoshidze: Thank you, Melissa :)
Translation Volume : 19000 words Duration: Sep 2006 to Jan 2007 Languages: géorgien vers anglais
15 jobs: Various documentation
Droit (général), Journalisme, Certificats / diplômes / licences / CV
Pas de commentaire.
Translation Volume : 3051 words Terminé : Sep 2006 Languages: anglais vers géorgien
3 jobs: Labels, instructions and flyers of some medical preparations
Labels, instructions (general characteristics, physical and chemical properties, pharmacological properties, indications, contraindications, dosage and administration, side effects, interaction with other medicines, storage conditions) and flyers of some medical preparations
Médecine : médicaments, Cosmétiques / produits de beauté
positif Unlisted : Highly skilled and very reliable translator. Thank you for our cooperation, Maya
Maya Gorgoshidze: Thank you very much :)
Translation Volume : 880 words Terminé : Sep 2006 Languages: anglais vers géorgien
TV prompts for mobile phone
Télécommunications, TI (technologie de l'information), Ordinateurs : logiciels
Pas de commentaire.
Translation Volume : 531 words Terminé : May 2006 Languages: anglais vers géorgien
2 jobs: McDonalds Happy Meal Boxes
Publicité / relations publiques
positif : Pas de commentaire.
Maya Gorgoshidze: Thank you, Melissa! You are always welcome :)
Translation Volume : 80000 words Duration: Jul 2005 to Aug 2006 Languages: anglais vers géorgien
Translation of lines for various software localization projects
Lines for localization resources, prepared in .doc, .xls and .itd files
Télécommunications, TI (technologie de l'information), Ordinateurs : logiciels
positif Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): A highly professional language service provider. True pleasure to work with.
Maya Gorgoshidze: Thank you! Looking forward to our future cooperation
Translation Volume : 3 pages Duration: Dec 2004 to Dec 2006 Languages: anglais vers géorgien
3 jobs: translation and voice recording
Translation of scripts and then recording .wav files according to the instruction
Entreprise / commerce, Ressources humaines
positif Unlisted : Maya is a great person to work with.
Maya Gorgoshidze: Thank you a lot, Melida! :)
Translation Volume : 11500 words Terminé : Jul 2006 Languages: anglais vers géorgien
14 medical preparations
Pharmaceutics, General characteristics, Physical and chemical properties, Pharmacological properties, Pharmacodynamics, Pharmacodynamics, Indications, Dosage and administration, Side effects, Contradictions, Overdosing, Special precautions, Interaction with other medicines, Storage conditions of some medical preparations.
Médecine : soins de santé, Médecine : médicaments
positif Unlisted : Very reliable and experienced translator
Maya Gorgoshidze: Thank you. It was a real pleasure translating for you :-)
Patent - International publication number WO 2004/030617 A2 (15.04.2004)
International application published under the patent cooperation treaty (RCT)
Field, background, summary, detailed description of the invention (including definitions, characterizations, methods, application, composition, administration), examples (schemes, materials and methods, data), and new claims.
Médecine : médicaments, Droit : brevets, marques de commerce, copyright
positif Unlisted : Pas de commentaire.
Maya Gorgoshidze: Thank you very much!
Translation Volume : 3170 lines Terminé : May 2005 Languages: anglais vers géorgien
Patent - International publication number WO 2004/046132 A1 (03.06.2004)
International application published under the patent cooperation treaty (RCT)
Field, background, summary, detailed description of the invention (including definitions, characterizations, methods, application, composition, administration), examples (schemes, materials and methods, data), and new claims.
Médecine : médicaments, Droit : brevets, marques de commerce, copyright
positif Unlisted : Pas de commentaire.
Maya Gorgoshidze: Thank you a lot! I look forward to our future cooperation :-)
Translation Volume : 500 lines Terminé : May 2005 Languages: anglais vers russe
Patent - IPN: WO 2004/052317, NEUBOURG SKIN CARE GMBH & CO. KG
detailed description of the invention, examples, and new claims.
Droit : brevets, marques de commerce, copyright, Cosmétiques / produits de beauté
positif Unlisted : Pas de commentaire.
Maya Gorgoshidze: Thanks! You are always welcome :-)
Translation Volume : 3786 lines Terminé : Oct 2005 Languages: anglais vers russe
Patent - International publication number WO 2004/093801 A2 (04.11.2004)
International application published under the patent cooperation treaty (RCT)
Field, background, summary, detailed description of the invention (including definitions, characterizations, methods, application, composition, administration), examples (schemes, materials and methods, data), and new claims.
Médecine : médicaments, Droit : brevets, marques de commerce, copyright
positif Unlisted : Pas de commentaire.
Maya Gorgoshidze: Thanks! I am always glad hearing from you :-)
Translation Volume : 8582 words Terminé : Oct 2006 Languages: anglais vers géorgien
Safety texts for Nokia mobile phone, translation of a .ttx file with Trados
géorgien vers anglais (Tbilisi I. Chavchavadze State University of Western Languages and Cultures, verified) anglais vers géorgien (Tbilisi I. Chavchavadze State University of Western Languages and Cultures, verified)
Maya Gorgoshidze respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Freelancer, Verified member, ProZ.com Moderator This translator is helping to localize ProZ.com into Georgian
Language pairs: English to/from Georgian, Russian to/from Georgian, and Russian to English
Services: private and contract-based translation, checking, editing, reviewing, proofreading, copywriting, adaptation, localization, summarization, transcription, subtitling, voice recording, market research
Fields: technical, scientific, medical, biophysical, biochemical and biological articles; medical and pharmaceutical patents, medical equipment, technical specifications, automotive industry, legal documents, advertisements, contracts, certificates and diplomas, copyrights, trademarks; chemistry, engineering, environment & ecology, oil & gas, petroleum; finances & banking; IT, software localization, website localization, e-commerce, hardware description, telecommunications, correspondences, military, defense, finances, agriculture, art, literature, various programs and reports, subtitling, etc.
Good knowledge of various computer programs (MS Word, PowerPoint, Excel, Access, Publisher, FrontPage), Adobe Acrobat (Professional), Adobe PhotoShop, Localization Studio, PageMaker, QuarkXPress, Corel Graphic Suite, Macromedia, etc.
CAT tools: Trados Studio, SDLX, WordFast Passolo Translator, etc.
Fully equipped with latest IT requirement; whole time access to internet/email during work hours through dedicated lines, available at weekends as well
Scientist, Biophysicist; scientific works in molecular biology, genetics, cancer research, biotechnology, biochemistry and biophysics
Certificates and Degrees:
Certified Translator, Postgraduate Courses of Simultaneous Interpreting and Translation, I. Chavchavadze Tbilisi State University of Western Languages and Cultures
PhD degree in molecular biology, Engelhardt Institute of Molecular Biology, Russian Academy of science, Moscow
MA degree in biophysics, physics, I. Javakhishvili Tbilisi State University, Georgia
Certificate of graduation from 7-year musical school
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.