https://fra.proz.com/kudoz/french-to-english/food-drink/1264268-les-produits-service.html?paging=y

Glossary entry

français term or phrase:

les produits service

anglais translation:

ready-to-use products / convenience products

Added to glossary by Claudine Seynaeve
Feb 23, 2006 09:07
19 yrs ago
français term

les produits service

français vers anglais Marketing Produits alimentaires et Boissons
"Parmi les principales tendances du marché en matière d'innovation figurent praticité avec des produits faciles et rapides à utiliser et les ***produits service*** (produits élaborés), comme les mélanges prêts à l'emploi (grâce au procédé IQF), les disques de fruits prêts à poser sur les fonds de tarte, les coulis présentés dans des flacons souples munis d'un bouchon verseur et des purées de fruits en plaquettes ou en billes."

Is there a specific word? Thanks in advance.

Proposed translations

+1
6 minutes
Selected

ready-to-use products

sounds like what they are referring to
Peer comment(s):

agree Tony M : Yes --- could we say 'convenience products', by analogy with 'convenience foods' (but here, intended for catering professionals, perhaps?)
11 minutes
not a bad idea, Dusty - thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you then I'm sure it's perfect ;-)"
-2
6 minutes

ready - to serve products

I suppose he is refering to ready- to serve products
Peer comment(s):

disagree Sylvia Smith : they are not all being served immediately, some are destined to be used in other dishes to be served (in making tarts, for example) // cheers, telefpro
1 minute
ok
disagree Tony M : Like Sylvia, the context makes it clear that these are simply convenience products
10 minutes
Something went wrong...