This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Points PRO : 51, Réponses aux questions : 67, Questions posées : 40
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
36 entrées
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Texte source - français Translations are confidential documents. They can shown only upon request and after acceptance from client.
Traduction - anglais Translations are confidential documents. They can shown only upon request and after acceptance from client.
anglais vers français: Sample text in Marketing English to French General field: Marketing
Texte source - anglais “Where the next influential color comes from is a mystery to a lot of people, and sometimes even to us,” says Eiseman, who has been called “America’s color guru” for her work with the advertising, fashion interior and product design industries.
“Obviously fashion is an important part of it, but it’s not the only area we look at. The world is a very complex place and design influences can come from many different resources. Whether it’s graphic or interior or industrial designers, today everyone understands the significance of color.”
Eiseman travels the world to discover influential colors in different cultures, analyzing the palettes of upcoming blockbuster films, following the world of art and even touching base with designers in the automotive industry.
Traduction - français « D’où vient la prochaine couleur influente est un mystère pour beaucoup de gens, et parfois même pour nous », dit Eiseman, que l’on appelle « le gourou de la couleur de l'Amérique » pour son travail dans la publicité, la décoration d'intérieur et la conception des produits.
« Évidemment, la mode joue un rôle significatif, mais ce n'est pas le seul domaine que nous examinons. Le monde est un endroit très complexe et les influences conceptuelles peuvent provenir de nombreuses ressources différentes. Que ce soit des designers graphiques, d’intérieur ou industriels, aujourd'hui tout le monde comprend l'importance de la couleur. »
Eiseman sonde l’influence des couleurs à travers le monde dans les différentes cultures, analysant les palettes des films à succès dans l’industrie cinématographique, dans les collections d'art, et en prenant contact avec les designers dans l'industrie automobile.
anglais vers français: Sample of one of my translations from EN>FR Detailed field: Marketing / recherche de marché
Texte source - anglais “Obviously fashion is an important part of it, but it’s not the only area we look at. The world is a very complex place and design influences can come from many different resources. Whether it’s graphic or interior or industrial designers, today everyone understands the significance of color.”
Eiseman travels the world to discover influential colors in different cultures, analyzing the palettes of upcoming blockbuster films, following the world of art and even touching base with designers in the automotive industry.
To choose a Pantone Color of the Year like emerald, she must examine both the social and fashionable impact of the hue as well as its symbolic connotations. In both the fashion and jewelry industries, emerald was having a comeback as a shade and a gemstone, but its meaning as something “special and precious and beautiful,” makes it the perfect color for a time of rejuvenation and recovery.
Traduction - français « Évidemment, la mode joue un rôle significatif, mais ce n'est pas le seul domaine que nous examinons. Le monde est un endroit très complexe et les influences conceptuelles peuvent provenir de nombreuses ressources différentes. Que ce soit des designers graphiques, d’intérieur ou industriels, aujourd'hui tout le monde comprend l'importance de la couleur. »
Eiseman sonde l’influence des couleurs à travers le monde dans les différentes cultures, analysant les palettes des films à succès dans l’industrie cinématographique, dans les collections d'art, et en prenant contact avec les designers dans l'industrie automobile.
Pour choisir la couleur Pantone de l'année, telle que l'émeraude, elle doit examiner la portée de la teinte ainsi que ses connotations symboliques dans la monde de la mode et dans la vie sociale. Dans les secteurs de la mode et de la bijouterie, l’émeraude a eu un retour marqué en tant que teinte et pierre précieuse, mais son importance en tant que quelque chose de « spécial, précieux et beau » en font la teinte idéale pour une période de rajeunissement et de renouveau.
Bachelor's degree - Sir Georges Williams University
Expérience
Années d'expérience en traduction : 35. Inscrit à ProZ.com : Dec 2004. Devenu membre en : Dec 2004.
Références
anglais vers français (American Translators Association) anglais vers français (Proz Certified Pro) français vers anglais (American Translators Association) français vers anglais (Proz Certified Pro)
Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Translation Workspace, Translation Workspace, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Pratiques professionnelles
Carmy Tutino respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
About meCarmy Tutino
I am a member of the Proz.Com Certified Pro translator network and the
American Translators Association (ATA) for the FR>EN / EN>FR language
combinations. My native languages are both French and English. My language
pairs are FR>EN EN>FR, and IT>FR/EN.
For over 25 years in this language profession, I have handled translations in the most critical industries, specializing in the fields below:
- Legal: contracts, patents, and other legal documents
- Sales and marketing material (including slogans and localization)
- User manuals/patents (including IT and automotive)
- Business/Finance
- Medical/scientific documentation (scientific articles, lab reports, lab manuals, etc.) Devices, Pharmaceuticals, Surveys and Clinical Trials, Informed Consent Forms, Clinical Trials Agreements and Letters, Adverse Event Summaries, Medical Device Information, Lab Reports, Tender documents: Drugs and drug sundries, Category B Clearances for Operational Unit of Nuclear Medicine and Clearances for Category B Radioactive Sources used in Nuclear Medicine.
- Automotive Industry (software, user manuals, diesel engines)
- Elevators software
Cat Tools: SDL Studio 2017, Wordfast Pro, Transit NXT, SDLX, TWS, memoQ 2015, XTM, and MemSource.
Certificate of completion SDL Trados eLearning course, Certificate of participation "Together 2019".
Skype: carmy.tutino
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 55 Points de niveau PRO: 51