This question was closed without grading. Reason: Autre
Aug 19, 2009 15:45
15 yrs ago
2 viewers *
portugais term
equipamentos oficinais
portugais vers français
Droit / Brevets
Droit (général)
Olá,
quais as vossas sugestões para este termo?
Contexto:
"O Adjudicatário está obrigado a subcontratar à XXX, directa ou indirectamente, parcialmente ou na totalidade, a manutenção do material circulante XXX e dos equipamentos oficinais associados?"
Obrigada
quais as vossas sugestões para este termo?
Contexto:
"O Adjudicatário está obrigado a subcontratar à XXX, directa ou indirectamente, parcialmente ou na totalidade, a manutenção do material circulante XXX e dos equipamentos oficinais associados?"
Obrigada
Proposed translations
(français)
4 | machines-outils |
Nicole Viegas (X)
![]() |
4 | outillage |
DoBerto
![]() |
Proposed translations
1 heure
machines-outils
suggestion
Note from asker:
obrigada Nicole |
2 heures
outillage
Bien qu´un peu plus de contexte serait le bienvenu, on comprend qu´il s´agit d´un outillage complémentaire lié à l´exercice d´une activité. Par exemple: un transporteur aura ses camions (material circulante) et des unités d´entretien et réparation des véhicules (equipamentos oficinais).
Note from asker:
obrigada Robert |
Something went wrong...