https://fra.proz.com/kudoz/french/other/230541-newsletter-ou-lettre-dinformation.html?paging=y

Glossary entry

français term or phrase:

newsletter

français answer:

lettre d'information(s), bulletin d'info(rmation), newsletter

Added to glossary by 3 in 1
Jul 5, 2002 10:24
22 yrs ago
7 viewers *
français term

newsletter ou lettre d'information?

Non-PRO français Autre ouebe
Quel terme employez-vous de préférence?

Responses

+3
4 heures
Selected

bulletin d'information

bulletin d'info.
pour faire plus court

c'est encore plus employé que lettre et c'est du français aussi
Peer comment(s):

agree CHENOUMI (X) : Oui. Evitons, par ailleurs, les anglicismes, lorsque possible...
1 heure
agree Fabien Champême
3 heures
agree Geneviève von Levetzow
3 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai utilisé les trois... les points vont à l'expression à laquelle je n'aurais pas pensé... MERCI"
+6
5 minutes

newsletter

est à mon avis le terme le plus employé, même en France.
Peer comment(s):

agree Florence Bremond : oui c'est vrai - ça dépend quand même un peu de quoi traite le site
51 minutes
Les grandes compagnies internationales utilisent toujours l'anglais
agree Sarah Ponting
1 heure
merci
agree swani (X)
1 heure
merci
agree Jean-Luc Dumont : niouselaideur sur le ouebe :) alors si les "world companies" l'utilisent :)
5 heures
agree Veronica Durbaca
6 heures
agree Geneviève von Levetzow
8 heures
Something went wrong...
1 heure

Newsletter

C'est sans aucun doute le terme le plus utilisé. Il existe plus de 500'000 références dans Google !!

Salutations :o)
Something went wrong...
+4
1 heure

lettre d'information

ou "lettre d'informations".

Même sans être un défenseur obstiné de la langue française, je suis d'avis qu'il n'y a pas lieu d'employer "newsletter". Google renvoie environ 600 0000 hits pour newsletter contre environ 100 000 pour "lettre d'information(s)". La formulation française reste donc d'actualité et c'est à nous de faire en sorte qu'elle le soit encore plus !
Peer comment(s):

agree Arnold Baren
36 minutes
agree Jane Lamb-Ruiz (X)
1 heure
agree thierry2 : c'est, à mon sens, le plus utilisé.
5 heures
agree Geneviève von Levetzow
7 heures
Something went wrong...