Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
ouvrage d'art
italien translation:
opera d'arte
Added to glossary by
Platary (X)
Apr 24, 2005 15:07
19 yrs ago
5 viewers *
français term
ouvrage d'art
français vers italien
Technique / Génie
Construction / génie civil
In un testo d'ingegneria civile di cui devo fare la revisione della traduzione e le integrazioni trovo ouvrage d'art tradotto come: opere civili. Non mi sembra preciso perchè opera civile è un termine che mi sembra più ampio, io direi opera d'arte.Cosa ne pensate?
Proposed translations
(italien)
4 +2 | opera d'arte | Platary (X) |
4 | opera civile | Francesca Siotto |
Proposed translations
+2
18 minutes
Selected
opera d'arte
est en effet la traduction exacte et précise.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-04-24 15:29:28 GMT)
--------------------------------------------------
Je n\'avais pas vu les autres réponses avant de donner la mienne : c\'est ce que dit mon dictionnaire Ghiotti dans un sens comme dans l\'autre, en précisant qu\'il s\'agit bien de construction. Mais donc ...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-04-24 15:29:28 GMT)
--------------------------------------------------
Je n\'avais pas vu les autres réponses avant de donner la mienne : c\'est ce que dit mon dictionnaire Ghiotti dans un sens comme dans l\'autre, en précisant qu\'il s\'agit bien de construction. Mais donc ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci,
j'ai également la confirmation d'un ingénieur du secteur, opera civile a un sens plus large.
Merci à tous!"
15 minutes
opera civile
io sono d'accordo con la traduzione originale, che è più tecnica, mentre opera d'arte mi sembra inadatta nel contesto.
Something went wrong...