Membre depuis Dec '11

Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

Alcime Steiger
Social Sciences | Published books

France
Heure locale : 16:41 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français (Variant: Standard-France) Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
What Alcime Steiger is working on
info
Mar 22, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished translation of "Galileo's instruments of credit" by Mario Biagioli for a French publishing house (135000 words) ...more »
Total word count: 0

Message de l'utilisateur
Double Master : sociologie et traduction
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Ressources humaines
Org / dév. / coop internationaleTourisme et voyages
Marketing / recherche de marchéEnseignement / pédagogie
ÉconomieGouvernement / politique
Anthropologie

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 108, Réponses aux questions : 82, Questions posées : 24
Historique des projets 85 projets indiqués    2 retours positifs des donneurs d'ordre    2 retours positifs des collègues

Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Master's degree - Université d'Orléans
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : May 2010. Devenu membre en : Dec 2011.
Références anglais vers français (Université d'Orléans (France) Master - Parcours , verified)
espagnol vers français (Université d'Orléans (France) Master - Parcours , verified)
Affiliations SFT
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.traducteur-independant.fr/
Pratiques professionnelles Alcime Steiger respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

BESOIN D'UNE TRADUCTION
VERS LE FRANÇAIS ?


UN PROFIL SOLIDE...

Trilingue
Traduction de l'anglais et de l'espagnol vers le français

Double formation universitaire
Master professionnel de traduction, mention "Bien"
Master recherche de sociologie, mention "Très bien"

Expérience littéraire et technique
Auprès de maisons d'édition et d'agences de traduction


...POUR DES CLIENTS EXIGEANTS !

Maisons d'édition, agences de traduction, ONG, associations, administrations, entreprises ou particuliers

Mes traductions reposent sur la mise en synergie :

- d'excellentes compétences rédactionnelles et linguistiques
- d'une approche à la fois technique et créative de la traduction
- d'une connaissance approfondie des sciences humaines et sociales
- et d'une solide culture générale

Le tout charpenté par une grande adaptabilité terminologique.

Les témoignages de mes clients peuvent attester de la qualité de mon travail.


TARIFS
En fonction de la nature du texte et du délai.
DEMANDEZ UN DEVIS GRATUIT !


SITE WEB PERSONNEL
www.traducteur-independant.fr
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 124
Points de niveau PRO: 108


Principales langues (PRO)
anglais vers français84
espagnol vers français24
Principaux domaines généraux (PRO)
Affaires / Finance31
Sciences sociales27
Autre21
Marketing11
Art / Littérature8
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Général / conversation / salutations / correspondance20
Ressources humaines20
Économie15
Gouvernement / politique12
Psychologie10
Enseignement / pédagogie8
Marketing / recherche de marché7
Points dans 4 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects85
With client feedback2
Corroborated4
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation72
Editing/proofreading13
Language pairs
anglais vers français81
12
espagnol vers français4
Specialty fields
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.29
Ressources humaines16
Architecture15
Gouvernement / politique13
Histoire13
Publicité / relations publiques10
Enseignement / pédagogie9
Tourisme et voyages8
Org / dév. / coop internationale7
Environnement et écologie4
Internet, commerce électronique3
Anthropologie2
Économie2
Journalisme2
Sciences (général)2
Religions1
Assurances1
Média / multimédia1
Poésie et littérature1
Philosophie1
Droit (général)1
Cuisine / culinaire1
Marketing / recherche de marché1
Général / conversation / salutations / correspondance1
Other fields
Entreprise / commerce22
Finance (général)14
Psychologie5
Ordinateurs : logiciels4
Art, artisanat et peinture4
TI (technologie de l'information)4
Médecine : soins de santé3
Photographie / imagerie (et arts graphiques)3
Vente au détail3
Militaire / défense3
Droit : contrat(s)2
Médecine : médicaments2
Télécommunications2
Droit : taxation et douanes2
Industrie aérospatiale / aviation / espace2
Construction / génie civil2
Astronomie et espace1
Ordinateurs : matériel1
Mines et minéraux / pierres précieuses1
Investissement / titres1
SAP1
Géologie1
Biologie (-tech, -chim, micro-)1
Médecine : dentisterie1
Textiles / vêtements / mode1
Sports / forme physique / loisirs1
Archéologie1
Mots clés : traduction, traducteur, traducteur indépendant, sociologie, sciences sociales, sciences humaines et sociales, shs, sciences économiques et sociales, anthropologie, ethnologie. See more.traduction, traducteur, traducteur indépendant, sociologie, sciences sociales, sciences humaines et sociales, shs, sciences économiques et sociales, anthropologie, ethnologie, économie, histoire, psychologie, philosophie, édition, traducteur d'édition, master, diplôme de traduction, diplômé, translation, translator, freelance, sociology, social sciences, human sciences, economics, anthropology, ethnology, history, psychology, philosophy, master's degree, graduated. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 1



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs