Membre depuis Nov '03

Langues de travail :
norvégien vers anglais
danois vers anglais
suédois vers anglais
espagnol vers anglais
français vers anglais

John Coakley
Wide experience, many fields

Heure locale : 04:17 EST (GMT-5)

Langue maternelle : anglais (Variants: US, Canadian) Native in anglais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Ingénierie (général)Environnement et écologie
PêcheGénéalogie
Génie et sciences nucléairesGéologie
Sciences (général)Médecine : soins de santé
Mines et minéraux / pierres précieusesMédecine (général)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,524
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées

Tarifs
norvégien vers anglais - Tarif : 0.15 - 0.18 CAD par mot / 35 - 40 CAD de l'heure
danois vers anglais - Tarif : 0.15 - 0.18 CAD par mot / 35 - 40 CAD de l'heure
suédois vers anglais - Tarif : 0.15 - 0.18 CAD par mot / 35 - 40 CAD de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif : 0.15 - 0.18 CAD par mot / 35 - 40 CAD de l'heure
français vers anglais - Tarif : 0.15 - 0.18 CAD par mot / 35 - 40 CAD de l'heure

All accepted currencies Canadian dollars (cad)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 13
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Expérience Années d'expérience en traduction : 48. Inscrit à ProZ.com : Feb 2003. Devenu membre en : Nov 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références norvégien vers anglais (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
français vers anglais (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
norvégien vers anglais (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
norvégien vers anglais (NORFAG)
Affiliations SFÖ
ÉquipesLocal Norwegian translators
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe, Powerpoint, Wordfast
Site web http://www.nor-word.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Pratiques professionnelles John Coakley respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
Nor-Word Text Services, founded in 1973, specializes in technical and scientific translating and editing. Dr. John P. Coakley, proprietor and staff translator/editor of Nor-Word, has translated hundreds of texts into English from French, Spanish, and Scandinavian languages (Norwegian, Swedish, Danish) on a variety of technical and other topics. In addition to translation, our team of university-trained professionals in science and engineering, native-speakers of many modern languages, can provide guaranteed editing / rewrite, and proofreading services. Before establishing Nor-Word, Dr. Coakley was a geologist and Professional Engineer, working for the Canadian government and specializing in environmental research and water management issues. He is therefore well-versed in technical terminology and writing styles. He was a visiting scientist at Université Laval in Quebéc and the University of Bordeaux. He is certified by the Assoc. of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) for Norwegian:English translation, and by the SFÖ (Swedish Professional Translators Association), and AILIA. He has served as manuscript reviewer and Assoc. Editor for scientific journals and conferences. Nor-Word takes pride in its commitment to excellence through meticulous terminological research, proof-reading, and editing, with the assistance of native French speakers. Visit our web-site at ‘http://www.nor-word.com’ for more information.


- Past clients: Canada Secretary of State (Translation Bureau), Public Works Canada, Radio Canada, University of Montreal, Atlantic Lottery Corporation, among others (see web-site for list).

- Equipment: Pentium IV 2.5 GHz, 520 MB RAM, 5 GB HD, Multi-function Printer/Scanner/Copier/Fax.
- Software: Microsoft Windows XP, Microsoft Office 2000, WORD 2000, Adobe Acrobat, WordFast, hi-speed cable Net access
Mots clés : Technology, industrial, scientific, environment, geology, petroleum, mining, forestry, chemistry, nuclear. See more.Technology,industrial,scientific,environment,geology,petroleum,mining,forestry,chemistry,nuclear, geneology. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 2, 2022