Working languages:
English to Polish
Polish to English
French to Polish

Magdalena Piłat

Warsaw, Mazowieckie, Poland
Local time: 07:47 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Law (general)
Tourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 10, Questions asked: 64
Translation education Master's degree - University of Warsaw
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to English (Uniwersytet Warszawski )
English to Polish (Uniwersytet Warszawski )
French to Polish (Diplome Approfondi de la Langue Francaise)
Polish to French (Diplome Approfondi de la Langue Francaise)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Magdalena Piłat endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Jestem absolwentką Filologii Angielskiej, studia na Uniwersytecie Warszawskim ukończyłam w 2008roku. W 2006 roku zdałam egzamin DALF, potwierdzający znajomość języka francuskiego na poziomie biegłości, posiadam dyplom wydany przez francuskie Ministerstwo Edukacji Narodowej. Od 4 lat pracuję jako samodzielny tłumacz, wolny strzelec.

Tłumaczę w parach: EN>PL, PL>EN, FR>PL, PL>FR, FR>EN.

Moje specjalizacje:
- dokumenty firmowe, umowy, pełnomocnictwa, memoranda itp.;
- dokumenty finansowe, zestawienia, bilanse, zeznania podatkowe;
- teksty prawnicze
- turystyka, hotelarstwo, geografia, wędkarstwo
- nauki humanistyczne: literatura, sztuka, historia

Mam również doświadczenie w tłumaczeniu ustnym oraz przekładzie list dialogowych.

Zapraszam do kontaktu i współpracy.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Polish to English20
English to Polish4
Top general fields (PRO)
Law/Patents8
Social Sciences4
Science4
Bus/Financial4
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Marketing / Market Research4
Education / Pedagogy4
Finance (general)4
Tourism & Travel4

See all points earned >
Keywords: English, Franch, translation, editing, translator, angielski, francuski, tłumaczenia, korekta, tłumacz. See more.English, Franch, translation, editing, translator, angielski, francuski, tłumaczenia, korekta, tłumacz, anglais, francais, interpretation, interprete. See less.


Profile last updated
Jan 13, 2022



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - French to Polish   More language pairs