Membre depuis Apr '18

Langues de travail :
slovaque vers français
anglais vers tchèque
français vers tchèque
tchèque vers français
slovaque vers tchèque

Barbora Rulakova
Linguiste / Traductrice

France
Heure locale : 16:20 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : tchèque Native in tchèque, français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Barbora Rulakova is working on
info
Apr 17 (posted via ProZ.com):  Just finished an urgent post-editing of a medical-ECG text from EN to CS around 3500 words :) ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training, Copywriting, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesEnvironnement et écologie
Enseignement / pédagogieMédecine (général)
Automation et robotique

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 1
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Glossaires histoire - Moyen Âge
Études de traduction Master's degree - Université de Poitiers
Expérience Inscrit à ProZ.com : Dec 2017. Devenu membre en : Apr 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Events and training
Bio
Je fournis des traductions générales, techniques ou de contenu culturel.
Parmi mes clients, vous trouverez L'Ambassade de France à Prague, Université technique d'Ostrava ou des particuliers. Je travaille régulièrement avec des agences de traductions, mais je reste à votre disposition.

Sur le terrain toulousain, je développe l'association Frnque, l'association culturelle et linguistique qui se veut la passerelle entre la culture tchèque et française. Comment ? Par des événements comme Café tchèque, Mons Montis Project, ou par le biais de la bibliothèque des auteurs tchèques, etc.
Mots clés : French, English, Czech, Slovak, literature, culture, technology, science, sociology, tourism, translation, editing, biology, management, français, tchèque, anglais, slovaque, littérature, culture, technologie, science, sociologie, tourisme, traduction, édition, biologie, médiation


Dernière mise à jour du profil
Apr 12






Your current localization setting

français

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search