Membre depuis Apr '17

Langues de travail :
français vers italien
anglais vers italien
italien (monolingue)

Availability today:
Occupé

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Isabella Carta
Spécialiste de Tourisme et d'Art

Milan, Italie
Heure locale : 00:19 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien (Variant: Standard-Italy) Native in italien
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Native speaker conversation, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Cinéma, film, TV, théâtreTourisme et voyages
ImmobilierEnvironnement et écologie
Art, artisanat et peintureJournalisme

Tarifs
français vers italien - Tarif : 0.05 - 0.09 EUR par mot / 18 - 25 EUR de l'heure
anglais vers italien - Tarif : 0.05 - 0.09 EUR par mot / 18 - 25 EUR de l'heure
italien - Tarif : 0.05 - 0.09 EUR par mot / 18 - 25 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Historique des projets 9 projets indiqués

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  4 entrées

Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Payoneer
Études de traduction Master's degree - IULM
Expérience Années d'expérience en traduction : 4. Inscrit à ProZ.com : Nov 2015. Devenu membre en : Apr 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers italien (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne), verified)
français vers italien (Università di Cagliari, verified)
français vers italien (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne), verified)
anglais vers italien (Università di Cagliari, verified)
français vers italien (Erasmus student Université Toulouse Mirail)


Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Amara, EZTitles, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
CPD

Isabella Carta's Continuing Professional Development

Pratiques professionnelles Isabella Carta respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Welcome to my profile!


I'm a professional freelance translator and subtitler working with the language pairs French>Italian and English>Italian. 

I was born and raised in Sardinia and I am now based in Milan.


My services:


  • Translation
  • MTPE and Revision
  • Subtitling
  • Language Consultancy


My background:


  • Bachelor's degree in Linguistic Mediation and Master's degree in Translation Studies
  • Au-pair girl and student in the UK
  • A 10-year career in the Tourism and Hospitality industry, in both Italy and France


My areas of expertise:


  • Tourism and Art                  (Marketing, Literary, and Legal Fields)

My previous work experience makes me the right person to translate any kind of content for Hotels and Accommodation Facilities, Museums, Auction Houses, Travel magazines, Travel agencies, and Tour Operators.


  • Cinema, TV, and Media       (Audiovisual Translation and Subtitling)

I'm a creative but precise subtitler.
Until now I've translated the subtitles of more than 30 movies for Netflix, dealing with comedies and dramas.
My portfolio includes modern English productions and old French films.
I've also subtitled more than 400 minutes of marketing and e-learning material, like video podcasts, lessons, advertisements, etc., and created the Italian version of TV series and Reality shows. 
I usually work with Subtitle Edit and have mastered various online subtitling tools.



  • Environment and Renewable Energies    (Technical and Scientific fields)

I have experience with technical manuals, dissertation papers, and legal documents regarding environmental sustainability, renewable energies, and global warming.
I own Trados Studio and I'm familiar with other CAT tools.



  • Other

My early translation projects included a notarial act in the Real Estate sector, privacy policy disclaimers, and some articles in the Journalism field. 
I've also experience as a Language consultant for AI and Machine Learning companies.




I'm accurate and reliable, I never miss a deadline!

I'm always available for a quote or a translation test.

You can find me also on  LinkedIn 


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Subtitling3
Transcription2
Post-editing1
Language pairs
anglais vers italien6
français vers italien5
italien1
1
Specialty fields
Média / multimédia3
Immobilier2
Journalisme2
Cinéma, film, TV, théâtre2
Gouvernement / politique1
Marketing / recherche de marché1
Environnement et écologie1
Art, artisanat et peinture1
Tourisme et voyages1
Other fields
Assurances1
Finance (général)1
1
Publicité / relations publiques1
Musique1
Ressources humaines1
Mots clés : italian Films subtitling, italian movies subtitling, tv series subtitling, subtitres italien, art, tourism, travel, real estate, translations, translator. See more.italian Films subtitling, italian movies subtitling, tv series subtitling, subtitres italien, art, tourism, travel, real estate, translations, translator, subtitling, revision, traductions art, traductions tourisme, traductions voyages, traducteur italien, french translator, english translator, italian translator, traduzioni inglese, traduzioni francese, traductions italien, art translations, tourism translations, travel translations, hospitality translations, hospitality, traduzioni, revisione, sottotitoli, traduzioni ambiente e ecologia, ecology, environment translations, traductions ecologies, traduzioni viaggi, traduzioni turismo, traduzioni immobiliare, traduzioni arte. See less.




Dernière mise à jour du profil
Sep 5



More translators and interpreters: français vers italien - anglais vers italien   More language pairs