Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol

Maria Eugenia Perez
Traduction technique de classe mondiale

Charleston, SC, États-Unis
Heure locale : 10:15 EST (GMT-5)

Langue maternelle : espagnol (Variants: Standard-Spain, Latin American) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
What Maria Eugenia Perez is working on
info
May 15, 2017 (posted via Translators without Borders):  I finished an FRA to ESL project, International organizations, 790 words for Translators without Borders I used Matecat. It's a pleasure to help out these initiatives :) ...more, + 6 other entries »
Total word count: 6389

  Display standardized information
Bio
oil-and-gas-industry2.jpg?dl=1


A qualified English and French into Spanish translator with an Engineering Bachelor Degree and two Master Degrees (Project Management and Realibility and Risk Engineering), with over 20 years of experience working for the Oil and Gas industry that started in 1997 at Petróleos de Venezuela, S.A (PDVSA).

My passion for translation began in 2004, as a part-time volunteer. Then in 2006, I started working as both Engineering Consultant and In-house Technical Translator for a consultancy firm, performing projects for the Oil and Gas industry in Mexico, Colombia, United States and Venezuela.

In 2012, I completed a Certificate Program in English>Spanish Translation at Adelphi University (NY, USA).

In 2015, I became a full-time Freelance Translator, and still work as an Engineering Consultant and Technical Instructor in a contract basis for short assignments.

I specialize in operation manuals, project documentation, telecommunications, IT, marketing, websites, product brochures and descriptions, maintenance manual and guidelines, user guides, safety manuals, instructions and procedures.

I would love to hear from you and see how can I be of service, click here to contact me by email, or add my username in skype: perezme.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 119
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol111
espagnol vers anglais8
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie88
Autre24
Marketing4
Médecine3
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique28
Électronique / génie électronique8
Énergie / génération d'électricité8
Autre8
Ingénierie (général)8
Génie et sciences pétrolières8
TI (technologie de l'information)8
Points dans 11 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : spanish, technical, engineering, localization, electronics, industrial, electrical, mechanics, reports, documentation. See more.spanish, technical, engineering, localization, electronics, industrial, electrical, mechanics, reports, documentation, oil, gas, safety, computers, IT, software, hardware, petroleum, science, english, french, standard, mechanical, manual, guide, procedures, brochure, marketing, automotive, industry, quality, proofreading, translation, editing. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 24



More translators and interpreters: anglais vers espagnol - français vers espagnol   More language pairs