Langues de travail :
allemand vers italien
français vers italien
italien vers allemand

Luciana Brunetti
Sprachkompetenz trifft Fachwissen

Wiesbaden, Hessen, Allemagne
Heure locale : 23:24 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Training
Compétences
Spécialisé en :
ArchitectureIndustrie automobile / voitures et camions
Textiles / vêtements / modeDroit (général)
Marketing / recherche de marchéTourisme et voyages
Certificats / diplômes / licences / CVÉconomie
Médecine : cardiologieInternet, commerce électronique

Études de traduction Graduate diploma - Università di Bari
Expérience Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références allemand vers italien (German Chamber of Trade and Industry)
italien vers allemand (German Chamber of Trade and Industry)
français vers italien (Università degli Studi di Bari)
italien vers français (Università degli Studi di Bari)
Affiliations BDÜ
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Site web http://leitmotiv-lingua.com
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Luciana Brunetti respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
- Universitätsabschluss: Fremdsprachen und Literatur mit Hauptfach Französisch.

- Abschlussprüfung: Geprüfte Übersetzerin für die Sprachen Italienisch – Deutsch bei der Industrie – und Handelskammer zu Düsseldorf.

- Durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin für die italienische und französische Sprache.

- Von dem Präsidenten des Oberlandesgerichts Koblenz ermächtigte Übersetzerin der französischen und italienischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz.

- Mitglied bei dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ).

- Leiterin der Sprachgruppe Italienisch für Rheinland-Pfalz (für BDÜ Mitglieder).


- Laurea in lingue e letterature straniere (lingua principale: francese)

- Traduttrice abilitata dalla Camera di Commercio e dell'industria di Düsseldorf per le lingue italiano e tedesco

- Traduttrice autorizzata dalla Corte d'Appello di Düsseldorf per le lingue italiano, tedesco e francese

- Traduttrice autorizzata dalla Corte d'Appello di Coblenza per le lingue italiano, tedesco e francese

- Membro dell'Associazione federale per interpreti e traduttori (BDÜ).

- Direttrice del team linguistico di italiano per la Renania-Palatinato (per i soci dell'Associazione federale per interpreti e traduttori BDÜ)


- Maîtrise en langues et littératures étrangères (langue principale – français).

- Traductrice habilitée par la Chambre de commerce et d'industrie de Düsseldorf pour les langues italien et allemand.

- Traductrice habilitée par la Cour d'Appel de Düsseldorf pour les langues italien, allemand et français.

- Traductrice habilitée par la Cour d'Appel de Coblence pour les langues italien, allemand et français.

- Membre de la Fédération allemande des interprètes et traducteurs (BDÜ).

- Directrice de l'équipe linguistique de l'italien pour la Rhénanie-Palatinat (pour les membres de la Fédération allemande des interprètes et traducteurs - BDÜ)
Mots clés : Italienisch, Deutsch, Französisch, Fachübersetzungen, technische Übersetzungen, Technische Anleitungen, Schulungs- und Marketingunterlagen, Imagebroschüren, Handbücher, Webseiten. See more.Italienisch, Deutsch, Französisch, Fachübersetzungen, technische Übersetzungen, Technische Anleitungen, Schulungs- und Marketingunterlagen, Imagebroschüren, Handbücher, Webseiten, Unternehmenspräsentationen, Geschäftsberichte, Marktstudien, Gerichtsurteile, Urkunden, Recht, Wirtschaft, Logistik, Bauwesen, Arbeitsschutz, Werkzeuge, Beschläge, Schweißen, Schmuck, Touristik, Marketing, Internetseiten, Konferenz – und Messeunterlagen, Internationale Geschäftskorrespondenz, Korrekturlesen, Lektorat, Texterstellung, Notarielle Urkunden, Urteile, Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, Namensänderungsurkunden, Sterbeurkunden, ärztliche Atteste, Führerscheine, Verträge, translation memory systems: Across, ermächtigte Übersetzerin, Mitglied bei dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Leiterin der Sprachgruppe Italienisch für Rheinland-Pfalz (für BDÜ Mitglieder) Italiano, tedesco, francese, traduzioni specialistiche, traduzioni tecniche, istruzioni tecniche, documentazioni per corsi di formazione e per marketing, brochures di presentazione, manuali, siti Internet, presentazioni per aziende, rapporti aziendali, analisi di mercato, sentenze di tribunali, certificati, diritto, economia, logistica, edilizia, gioielleria, turismo, marketing, documentazione per conferenze e fiere, corrispondenza commerciale internazionale, protezione antinfortunistica, utensileria, ferramenta, saldatura, revisioni, correzioni, redazione di testi, traduzioni asseverate, atti notarili, sentenze penali, certificati di nascita, di matrimonio, di divorzio, di morte, certificati medici, patenti, contratti, translation memory systems: Across, traduttrice giurata, membro dell'Associazione federale per interpreti e traduttori (BDÜ), Direttrice del team linguistico di italiano per la Renania-Palatinato (per i soci dell'Associazione federale per interpreti e traduttori BDÜ) Traductions français, italien, allemand, traductions spécialisées, traductions techniques, instructions techniques, documentations pour des cours de formation ou pour le marketing, brochures de présentation, manuels, des sites Internet, présentations des entreprises, rapports d'activité, analyses du marché, jugements, certificats, droit, économie, logistique, bâtiment, bijoux, tourisme, marketing, sites Internet, documentation pour conférences et foires, correspondance commerciale internationale, équipment de protection individuelle, outillage, quincaillerie, soudage, corrections, relecture, rédation de textes, traductrice assermentée, traductions de certificats, actes authentiques, sentences, actes de naissance, actes et de mariage, certificats de divorce, certificats pour le changement de nom, actes de décès, certificats médicaux, permis de conduire, contrats, translation memory systems: Across, Traductrice habilitée, Membre de la Fédération allemande des interprètes et traducteurs (BDÜ), Directrice de l'équipe linguistique de l'italien pour la Rhénanie-Palatinat (pour les membres de la Fédération allemande des interprètes et traducteurs - BDÜ). See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 27, 2021