PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.


Membre depuis May '15

Langues de travail :
espagnol vers français
anglais vers français

Yvette Marguérite Ngah Eyara
Satisfaire le client est ma priorité!

Espagne
Heure locale : 10:19 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Compétences
Spécialisé en :
Poésie et littératureGéographie
HistoireÉconomie
JournalismeAnthropologie

Tarifs
espagnol vers français - Tarif : 0.05 - 0.08 EUR par mot / 10 - 30 EUR de l'heure
anglais vers français - Tarif : 0.05 - 0.08 EUR par mot / 10 - 30 EUR de l'heure
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 2
Payment methods accepted MasterCard, Paypal
Études de traduction Master's degree - ISTI Cameroon
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Jul 2012. Devenu membre en : May 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
SDL Trados Studio 2017 - Intermediate (Level 2)
Bio

I got a master's degree in translation (French, English, Spanish) obtained in a bilingual country (Cameroon). I live in Spain since 2014 where I obtained a master's degree in teaching Spanish/French as foreign languages and where I am in the final year of PhD in educational sciences and new technologies.

 

For six years I have been practicing in the field of translation. I translate texts from different fields, among others, economics, financial, medical, ICT, banking, literary, editorial, technical and specialized translation.

 

My last translated and published book is entitled 

Paternité de l´œuvre: Publiez votre livre par vous-même (French Edition)




Mots clés : French, economic, banking, financial, legal, editorial, translation,




Dernière mise à jour du profil
Feb 24



More translators and interpreters: espagnol vers français - anglais vers français   More language pairs



Your current localization setting

français

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search