Membre depuis May '11

Langues de travail :
anglais vers slovaque
italien vers slovaque
slovaque vers italien
slovaque vers anglais
français vers slovaque

Gabriela Simonova
Slovak legal translator for 15 years

Rome, Lazio, Italie
Heure locale : 13:06 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : slovaque Native in slovaque
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Software localization, Training
Spécialisé en :
Entreprise / commerceDroit : contrat(s)
Gouvernement / politiqueMédecine : soins de santé
Org / dév. / coop internationaleDroit (général)
Médecine (général)Tourisme et voyages
Marketing / recherche de marché

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 48, Réponses aux questions : 29, Questions posées : 72
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - University of Ss. Cyrill and Methodius, Slovakia
Expérience Années d'expérience en traduction : 15. Inscrit à : May 2011. Devenu membre en : May 2011.
Références anglais (Slovakia: Univerzita sv. Cyrila a Metoda, Filozofická fakul, verified)
anglais (Slovakia: UCM, verified)
slovaque vers anglais (Ministry of Justice of the Slovak Republic, sworn translator, verified)
anglais vers slovaque (Ministry of Justice of the Slovak Republic, sworn translator, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Site web
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Gabriela Simonova respecte les pratiques professionnelles's - Liste des pratiques.

"Gabriela is a fantastic translator. Very talented and lovely to work with. During the long project she worked on for us, she always demonstrated a positive attitude and willingness to help. Highly recommended!" (Ketty Tirrito, Comtec Translations)



SWORN/CERTIFIED LEGAL TRANSLATOR appointed by the Ministry of Justice of the Slovak Republic

- CONFERENCE AND BUSINESS INTERPRETER - consecutive and simultaneous - English-Slovak-English and Italian-Slovak-Italian

- TEACHER OF LEGAL ENGLISH - courses for attorneys and lawyers preparing them for the TOLES certificate exam, tailor-made courses of Legal English

                                                   ***15 years as a professional translator***

                                                   ***More than 1,500,000 words in Legal***

                                          ***More than 100 happy clients all over the world***

                                            Visit my website:


With the proven experience as an EU in-house translator and one of four national experts in English legal terminology at the European Commission I have been providing flawless translations from English, Italian and French into Slovak in a legal field and other fields for 15 years. Being a sworn/certified translator appointed by the Ministry of Justice of the Slovak Republic is a guarantee that you always receive accurate, terminologically correct and perfectly readable translations that save your time and money and improve your reputation.


  • LAW – contracts and agreements, court documentation, judgements, litigations, EU and national legislation, clinical trial agreements and clinical trial documentation etc.
  • EUROPEAN UNION DOCUMENTS – regulations, directives, decisions, communications, annual reports, press releases, website content etc.
  • COMPANY DOCUMENTATION – Memorandum and Articles of Association, company policies, handbooks, Code of Conduct, annual reports, trainings, extracts from the Register of Companies
  • LEGAL WEBSITE CONTENT – GDPR related texts, Privacy Policy, Terms and Conditions, Terms of Use, Return Policy, Imprint, legislation
  • OFFICIAL DOCUMENTS – ID cards and passports, birth certificates, marriage certificates, diplomas, criminal record extracts, work permits, residence permits


- Master’s Degree in English Language and Literature at the Philosophical Faculty of the University of Ss. Cyril and Methodius in Trnava, Slovakia

- Trainings at the European Commission: Fundamentals of Law, Pharmaceutical Terminology, Economy and Economics, IT trainings (Trados), Multicultural Communication, language trainings (Italian courses, French courses), proofreading training

- Legal training preparing for the examination to become a sworn translator, Presov University, Slovakia


  • Freelance translator, interpreter and teacher of Legal English (since 2011)
  • Linguistic consultant of the former Italian Vice-Minister of Labour in the field of the English labour law terminology (since 2018)
  • In-house full-time translator at the European Commission in Luxembourg (3 years)
  • National expert in English legal terminology (translator) at the European Commission in Luxembourg (2 years)
  • Teacher of English legal terminology at the Law Faculty of Trnava University in Trnava, Slovakia (2 years)
  • Translator at the News Agency of the Slovak Republic in Bratislava, Slovakia (3 years)
  • Business interpreter English-Slovak-English for Techo, a.s., Slovakia (1 year)


- translation and revision of European Union regulations, directives, decisions, communications, press releases, website content, speeches of commissioners, ISO norms, UN ECE regulations, international contracts and other documents for various DGs of the European Commission

- various documents for other EU bodies and agencies including the European Parliament and European Data Protection Officer

- judgements of UK and Slovak courts and other court documentation

- official documents (birth certificates, marriage certificates, passports, etc.)

- childcare documentation for UK social services

- contracts for various companies

- legal website content - Terms and Conditions, Privacy Policy

- GDPR-related texts for various companies

- Articles of Association, extracts from business registers

- various training materials for private companies

- development of Slovak language tests for European Personnel Selection Office (EPSO)

- interpreting for private companies and international conferences

- giving courses of Legal English to lawyers and attorneys in Rome including the former Italian vice-minister of labour

- preparing clients for the TOLES - international certificate in Legal English

- description of medicinal products (Summary of Product Characteristics + Patient Information Leaflet) for the European Medicine Agency

- clinical trials - patient questionnaires, instructions for various tests, clinical trial contracts etc.

- various public opinion questionnaires including Eurobarometer questionnaires and questionnaires for Google

- hotel descriptions and marketing material for and other leaders in the travel industry

- marketing campaigns and cosmetic products for the most famous cosmetic brands


SDL Trados Studio 2019





I provide my CV and reference letters on request.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 48
(Tout niveau PRO)

Principales langues (PRO)
anglais vers slovaque40
tchèque vers slovaque4
slovaque vers anglais4
Principaux domaines généraux (PRO)
Sciences sociales20
Droit / Brevets12
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Enseignement / pédagogie12
Produits alimentaires et Boissons12
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.8
Droit (général)8
Certificats / diplômes / licences / CV4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : legal translations, legal translator, Slovak legal translator, Slovak legal translations, sworn translation, sworn translator, certified translation, certified translator, European Union, law, business, contract, marketing, health, medicine, pharmacy, press release, Slovak, translations to Slovak, Slovakia, Slovak to English translation, English to Slovak translation, legal, website, translation, editing, proofreading, revision, European Commission, European Parliament, employment, education, Italian to Slovak translation, French to Slovak translation, tourism, cosmetics, company documentation, test developer, English Slovak interpreting, conference interpreter, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, clinical trials, clinical trial agreement, EU documents, judgments into Slovak, official documents, interpreting Italian to Slovak, Slovak sworn/certified translator, legal English, teacher of Legal English, law, contracts, agreements, judgements, litigations, clinical trials, EU legislation, regulations, website content, company documentation, Memorandum and Articles of Association, company policies, handbooks, Code of Conduct, annual reports, trainings, extracts from the Register of Companies, GDPR related texts, Privacy Policy, Terms and Conditions, Terms of Use, Return Policy, ID cards, passports, birth certificates, diplomas, criminal record extracts, work permits, residence permits, court documentation