Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We are facing a new project to translate a website into Finnish (about 25,000 words) in a proprietary online CAT tool (quite intuitive and easy to learn).
So we are building a team of translators and editors interested in taking part of it. Please observe that the content is quite technical. The project will start in one or two weeks approx.
Please, send your p/word (for translation) and p/hour (for proofreading) rate in USD and your resume if you are interested and qualified.
Payment terms: 10 jours à partir de la date de facturation. Poster country: États-Unis
Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures Technique / Génie Langue maternelle obligatoire : Langue(s) cible Champ Objet: Construction / génie civil Clôture des candidatures : Apr 12, 2021 04:00 GMT Date butoir de livraison : Apr 30, 2021 04:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.