Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 24, 2021 23:00 GMT.

French, Amharic and Tigrinya to English and Arabic phone support

Offre publiée le : Feb 23, 2021 15:38 GMT   (GMT: Feb 23, 2021 15:38)

Job type: Offre d'interprétariat
Service required: Interpreting, Liaison


Langues : amharique vers anglais, amharique vers arabe, français vers anglais, français vers arabe, tigrinya vers anglais, tigrinya vers arabe

Description de l'offre :

Looking for a – French, Amharic, Tigrinya interpreter, one day a week – on rotation on a phone line between 9-3pm. This interpreterr would take calls regarding beneficiary feedback and complaints which would need to be translated into English or Arabic for our staff in the office.

Payment terms: 30 jours à partir de la date de facturation.
Poster country: Belgique

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Langue maternelle privilégiée : Langue(s) cible
Champ Objet: Général / conversation / salutations / correspondance
Équipement : Phone
Clôture des candidatures : Feb 24, 2021 23:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a ProZ.com Business member.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Senior Business Project Manager

Candidatures reçues : 23
français vers anglais:12
français vers arabe:8
amharique vers anglais:4
tigrinya vers anglais:2

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 2



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search